AFFAIRE KARWOWSKI ET 6 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA POLOGNE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE KARWOWSKI ET 6 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA POLOGNE (CtEDO, 2017)
Rezoluția CM/ResDH(2017)127 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Șapte cauze împotriva Poloniei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 19 aprilie 2017, în cadrul celei de a 1284-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Cerere n Hotărârea Determinativului 2989/13 KARWOWSKI 19/04/2016 19/07/2016 5136/11 PRUS 12/04/2016 5532/10 16/02/2016 16/05/2016 59285/12 ROMANIUK 12/01/2016 12/04/2016 653/12 KARYKOWSKI 12/01/2016 12/04/2016 8384/08 CHYŁA 03/11/2015 03/02/2016 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2017)45 S DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE de la: