KUCHERENKO AND POPOVA v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
KUCHERENKO AND POPOVA v. RUSSIA (CtEDO, 2017)
HOTĂRÂREA TERZĂ DECIZIE Adresă nr. 42238/07 și 47242/07 Yuriy Akimovich KUCHERENKO împotriva Rusiei și Tatyana Borisovna POPOVA împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea A treia), ședința la 2 mai 2017 în calitate de comitet compus din: Branko Lubarda, președinte, Pere Pastor Vilanova, Georgios A. Serghides, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile depuse la 21 august 2007 și, respectiv, 1 octombrie 2007, având în vedere declarațiile depuse de Guvernul contestat la 20 iulie 2016 cere Curții să elimine cererile din lista cazurilor și răspunsurile reclamanților la aceste declarații, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Reclamantul în cazul nr. 42238/07, dl Yuriy Akimovich Kucherenko, este un național rus, născut în 1941 și locuiește în Taganrog, regiunea Rostov. Reclamantul în cazul nr. 47242/07, dna Tatyana Borisovna Popova, este un național rus, născut în 1972 și locuiește în Taganrog, regiunea Rostov. Guvernul rus („ Guvernul”) a fost reprezentat inițial de dl G. Matyushkin, reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului și apoi de dl A. Fedorov, șef al Oficiului Reprezentantului Federației Ruse la Curte. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 6 din Convenția privind neexecuția hotărârilor interne împotriva unei întreprinderi unitare municipale și în conformitate cu art. 13 din Convenție privind lipsa unei soluții eficace în ceea ce privește problema neexecutivă. Solicitațiile au fost comunicate guvernului la 30 martie 2016. Prin scrisoarea din 20 iulie 2016, Guvernul a informat Curtea că propunea să facă declarații în vederea soluționării problemelor formulate de cereri. În declarațiile lor, autoritățile ruse au recunoscut încălcarea drepturilor reclamanților garantate de Convenția din cauza aplicării îndelungate a hotărârilor Tribunalului Taganrog din regiunea Rostov din 27 Februarie 2006 în favoarea dlui Kucherenko și, respectiv, din 16 septembrie 2009, în favoarea dnei Popova. Autoritățile au declarat că sunt gata să plătească fiecare reclamant 2.000 de euro și au solicitat Curtea să elimine cererile în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Acestea au declarat în declarațiile că plata trebuia să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, care ar fi convertite în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data plății, și ar fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Plățile ar constitui rezoluția finală a cazurilor. La 21 septembrie și 10 octombrie 2016, Curtea a primit scrisori din partea reclamanților care informează Curtea că au fost de acord cu termenii declarațiilor guvernamentale. HOTĂRÂREA având în vedere obiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. Curtea constată că, în urma acordului expres al reclamanților cu termenii declarațiilor formulate de Guvern, cauzele ar trebui tratate ca o soluționare prietenoasă între părți. Prin urmare, aceasta ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convinsă că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererilor. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazurile din listă în conformitate cu art. 39 din Convenția. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; decide să scoată cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 24 mai 2017. Fatoș Aracı Branko Lubarda Președintele adjunct al grefierului