CASE OF DJALTI AGAINST BULGARIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF DJALTI AGAINST BULGARIA (CtEDO, 2017)
Rezoluția CM/ResDH(2017)229 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Djalti împotriva Bulgariei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 6 septembrie 2017 la ședința 1292 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 31206/05 DJALTI 12/03/2013 12/06/2013 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcările stabilite privind perioada lungă de detenție a reclamantului fără eforturi de a-și asigura îndepărtarea din țară (violația articolului 5 alineatul (1) litera (e)), precum și lipsa de revizuire judiciară rapidă a detenției reclamantului și imposibilitatea instanțelor interne de a ordona eliberarea imediată (violația articolului 5 alineatul (4)); Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile privind introducerea posibilității unei instanțe de a ordona eliberarea unui resortisant străin reținut și garanțiile suplimentare introduse privind durata și termenele de revizuire judiciară a detenției în așteptarea expulzării sau îndepărtării, precum și plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2017)756 Având în vedere faptul că funcționarea actualului cadru juridic care reglementează durata deținerii și termenele pentru revizuirea judiciară a detenției resortisanților străini în așteptarea expulzării sau îndepărtării este examinată în cadrul C.G. și al altor grupuri de cazuri v. Bulgaria; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestora.