CASE OF M.E. AGAINST FRANCE AND 8 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF M.E. AGAINST FRANCE AND 8 OTHER CASES (CtEDO, 2017)
Rezoluția CM/ResDH(2017)261 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Nouă cauze împotriva Franței (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 21 septembrie 2017 la reuniunea 1294 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 50094/10 M.E. 06/09/2013 25393/10 RAFAA 30/05/2013 04/11/2013 7974/11 N.K. 19/12/2013 19/03/2014 17897/09 M.V. AND M.T. 04/09/2014 04/12/2014 18039/11 A.A. 15/01/2015 15/04/2015 80086/13 A.F. 15/01/2015 15/04/2015 61264/11 R.K. 09/07/2015 09/10/2015 34648/14 R.D. 16/06/2016 16/09/2016 78514/14 R.V. 07/07/2016 07/10/2016 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcarea stabilită; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2014)819 și DH-DD(2017)342 având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.