AFFAIRE M.E CONTRE LA FRANCE ET 8 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE M.E CONTRE LA FRANCE ET 8 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2017)
Rezoluția CM/ResDH(2017) 261 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Nouă cauze împotriva Franței (adoptată de Comitetul de Miniștri la 21 septembrie 2017, cu ocazia celei de a 1294-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Hotărârea Definitivului la 50094/10 M.E. 06/062013/063/10 RAFA 30/053/2013 04/11/2013 7974/11 N.K. 19/17/2013 19/03/2014 17897/09 M.V. ȘI M.T. 04/09/2014 04/12/2014 18039/11 A.A. 15/01/2015 15/04/2015 80086/13 A.F. 15/01/2015 15/04/2015 61264/11 R.K. 09/07/2015 09/10/2015 34648/14 R.D. 16/06/2016 16/09/2016 78514/14 R.V. 07/07/2016 07/10/2016 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar, a unor măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2014) 819 DH-DD(2017) 342 S DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cauze și a stat la baza examinării.