CASE OF ANAGNOSTOU-DEDOULI AGAINST GREECE AND 10 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF ANAGNOSTOU-DEDOULI AGAINST GREECE AND 10 OTHER CASES (CtEDO, 2017)
Rezoluția CM/ResDH(2017)288 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 11 cazuri împotriva Greciei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 21 septembrie 2017 la ședința de 1294 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea hotărârii de rezumat la 24779/08 ANAGNOSTOU-DEDOULI 16/09/2010 16/12/2010 28644/08 BUYAN ȘI ALTE 03/07/2012 03/10/2012 32838/07 CLINIQUE PSYCHIATRIQUE “ATHINA” VRILISSON SARL ȘI CLINIQUE LYRAKOU SA 02/07/2009 02/10/2009 17556/08 MATHAIOU ȘI ALȚII 18/02/2010 41898/04 MILIONIS ȘI ALȚII 24/04/2008 29/09/2008 6571/05 PANTALEON 10/05/2007 10/08/2007 6036/07 UNION DES CLINIQUES PRIVÉES DE GRÈCE ȘI ALȚI 15/10/2009 01/03/2010 36218/08 VLASTOS ȘI ALȚI 28/10/2010 28/01/2011 17588/08 VOGIATZIS ȘI ALȚII 01/07/2010 01/10/2010 30226/09 XYNOS 09/10/2014 09/01/2015 6314/12 KANTARELIS 03/12/2015 05/05/2016 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2015)1227 și DH-DD(2017)769 având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.