CASE OF GEORGOULIS AND OTHERS AGAINST GREECE AND 4 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF GEORGOULIS AND OTHERS AGAINST GREECE AND 4 OTHER CASES (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)462 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Cinci cauze împotriva Greciei (aprobate de Comitetul de Miniștri la 6 decembrie 2018 la reuniunea 1331 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea de cerere a hotărârii finale la 38752/04 GEORGOULIS ȘI ALȚI 21/06/2007 21/09/2007 17229/08 KALOGRANIS ȘI KALOGRANI 12/05/2010 12/08/2010 32636/05 MOSCHOPOULOS-VEÏNOGLOU ȘI ALȚII 18/0/2007 18/01/2008 32884/09 VASILIADOU 06/04/2017 06/07/2017 33252/08 VENTORIS ȘI ALȚII 31/01/2012 30/04/2012 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcarea sau încălcările stabilite în temeiul a) de nerespectare sau întârziere a hotărârilor finale ale instanței interne care ordonă ridicarea ordinilor de expropriare a terenurilor și modificarea ulterioare a planului de frontieră a districtului, b) lipsa unui remediu eficace prin care reclamanții ar putea urmări aplicarea hotărârilor care ordonă ridicarea de expropriare a terenurilor sau a sarcinii lor, și c) lipsa unor mijloace eficace de a contesta reexpropriarea terenurilor imediat după ridicarea ordinului de expropriare anterioară; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea informațiilor furnizate de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2015)1227 DH-DD(2017)769 și DH-DD(2018)973 Amintind că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în niciun fel evaluarea măsurilor generale necesare pentru soluționarea problemelor legate de a) nerespectarea sau întârzierea respectării hotărârilor finale ale instanței interne care ordonă ridicarea de ordine de expropriare a terenurilor și modificarea ulterioare a planului de frontieră a districtului, b) lipsa unui remediu eficace prin care reclamanții ar putea urmări aplicarea hotărârilor care ordonă ridicarea de expropriare a terenurilor sau a sarcinii lor, și c) lipsa unor mijloace eficace de a contesta reexpropriarea terenurilor imediat după ridicarea ordinului de expropriare prealată, aceste măsuri fiind examinate în contextul expropriării terenurilor sau sarcinii lor, iar aceste măsuri fiind examinate Declară că, în acest caz, aceasta a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în ceea ce privește măsurile individuale și DECIDE să închidă examinarea acestora.