CASE OF VENTOURIS AND VENTOURI AGAINST GREECE AND 2 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF VENTOURIS AND VENTOURI AGAINST GREECE AND 2 OTHER CASES (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)201 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Trei cazuri împotriva Greciei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 19 septembrie 2024 la ședința 1507 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 45290/11 VENTOURIS ȘI VENTOURI 14/01/2016 14/04/2016 5805/14 KAPSILI ȘI ALȚI 18/03/2021 18/03/2021 43441/14 LYDAKIS ȘI ALȚII 10/11/2022 10/11/2022 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”, având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza nerespectării de către autoritățile (în special locale și regionale) cu hotărârile interne finale care ordonă ridicarea de ordini sau taxe de expropriare a terenurilor (violații la art. 6 alineatul (1) și lipsa unui remediu eficace pentru asigurarea executarea acestor hotărâri (violații la art. 13); reamintind de obligația statului interesat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile în care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului interesat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea informațiilor furnizate de guvern în care se indică măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2024)730 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost soluționată, având în vedere faptul că satisfacția echitabilă, în cazul în care a fost acordată de Curte, a fost plătită în întregime și că proprietățile reclamanților au fost fie eliberate din expropriare, în conformitate cu hotărârea internă care a ordonat ridicarea expropriației, fie terenul în cauză a fost achiziționat de autoritățile, astfel încât reclamanții au fost complet compensați; Amintind că problema măsurilor generale în suspensie necesare pentru a răspunde la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată, de asemenea, având în vedere concluziile Curții în aceste cazuri, în cadrul Kanellopoulos grup de cazuri și faptul că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în niciun fel evaluarea măsurilor generale în curs de desfășurare a Comitetului; DECLARĂ faptul că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare în cadrul grupului de cazuri Kanellopoulos; DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri.