CASE OF VATHIOTOU AND OTHERS AGAINST GREECE AND 7 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF VATHIOTOU AND OTHERS AGAINST GREECE AND 7 OTHER CASES (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)44 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Opt cazuri împotriva Greciei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 7 februarie 2018 la reuniunea 1306 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 55240/09+ VATHIOTOU ȘI ALȚI 23/07/2015 23/07/2015 26666/09+ SAMSARELOS ȘI ALȚI 17/09/2015 17/09/2015 34333/10 FARMAKIDOU 19/05/2016 19/05/2016 44685/09 EVROPAÏKAI DIAKOPAI-EUROPEA S.E. 07/04/2016 07/04/2016 17154/10+ TRADEMONT A.G. ȘI MIN ȘI ALȚII 07/04/2016 07/04/2016 62547/09 VOÏVODA ȘI ALTE ȘI 21/07/2016 21/07/2016 78778/12 XOFAKI 20/04/2017 20/04/2017 8673/13 KAPES 21/07/2016 21/07/2016 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2017)1197, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.