CtEDO 09.11.2017 Auto

CASE OF SCHWABEL v. AUSTRIA

RESPONDENT
AUT
HOTĂRÂRE
09.11.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF SCHWABEL v. AUSTRIA (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

CAUZA CU SCHWABEL v. AUSTRIA (Declarația nr. 34927/12 JUSTIȚIA STRASBOURG 9 noiembrie 2017 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Schwabel v. Austria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care stă în calitate de comitet compus din: Nona Tsotsoria, președinte, Gabriele Kucsko-Stadlmayer, Ltif Hüseynov, judecători și Liv Tigerstedt, Secretarul adjunct al secțiunii interioare, deliberat în particular la 19 octombrie 2017, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat într-o cerere împotriva Austriai depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la data indicată în tabelul anexat. Reclamantul a fost reprezentat de dl H. Schmid, avocat practicant la Graz. Solicitarea a fost comunicată guvernului austriac („Guvernului”). FACTE Reclamantul și detaliile relevante ale cererii sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamantul s-a plâns de lungimea excesivă a procedurilor civile. HOTĂRÂREA ALEGED ÎNCĂLCAREA ARTICOLULUI 6 § 1 AL CONVENȚIEIUNEI Reclamantul s-a plâns că durata procedurii civile în cauză era incompatibilă cu cerința de „temps rezonabil”; el se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție, care spune după cum urmează: articolul „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o ... audiție într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea Frydlender c. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). În principalele cauze de Holzinger c. Austria (n. 2), nr. 28898/95, §§ 26-29, 30 ianuarie 2001, Curtea a constatat deja o încălcare a aspectelor similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestei plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rezonabilă”. 10. Prin urmare, plângerea este admisibilă și dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție. III. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DE CONVENȚIE 11. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 12. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Rambauske c. Austria, nr. 45369/07, §§ 16 și 32, 28 ianuarie 2010), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul anexat. 13. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. cererea este admisibilă; declară că dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție privind durata excesivă a procedurii civile; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 19 octombrie 2017, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Nona Tsotsoria Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Solicitare depunere de plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (lungimea excesivă a procedurii civile) nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii / Data înregistrării Denumirea reprezentantului și locația Începutul procedurii Încheierea procedurii Lungime totală Niveluri de jurisdicție Sumele acordate pentru prejudiciu moral pe gospodărie (în euro) [1] Sumele acordate pentru costurile și cheltuielile pe cerere (în euro) [2] 34927/12 04/06/2012 Rüdiger Schwabel 24/12/1944 Schmid Helmut Graz 04/10/2001 09/12/2011 10 ani(s) și 2 luni(s) și 6 zile(s) 3 nivel(s) de jurisdicție 5.600 2.000 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților. [2] În plus, orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă