CtEDO 27.02.2025 Auto

MŁYNARSKA AND MLYNARSKI v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
27.02.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MŁYNARSKA AND MLYNARSKI v. POLAND (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 62113/19 Stefania Janina MÄYNARSKA și Marek MÄYNARSKI împotriva Poloniei (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 27 februarie 2025 în calitate de comitet compus din: Georgios A. Serghides , Președintele Frédéric Krenc , Alain Chablais , judecători și Viktoriya Maradudina, grefier adjunct al secțiunii interioare, având în vedere cererea depusă la 21 noiembrie 2019, având în vedere hotărârea Curții din 14 septembrie 2023 de a elimina cererea de mai sus din lista cazurilor sale, având în vedere hotărârea Curții din 21 martie 2024 de a restabili cererea de mai sus în lista cazurilor sale, Având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curții să excludă aplicarea din lista cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Prezenta cerere a fost depusă de doi solicitanți, dna Stefania Janina Młynarska (prima reclamantă) și dl Marek Młynarski (al doilea reclamant). Reclamanții, mamă și fiu, au fost reprezentați de dl M.Z. Fertak, un avocat practicant la Varșovia. 13 din Convenția privind lungimea excesivă a procedurii administrative și lipsa unui remediu eficace în dreptul intern au fost comunicate guvernului polonez („Guvernului”). La 14 septembrie 2023, Curtea a hotărât să lovească prezenta cerere, împreună cu alte două cereri nos. 1128/20 și 247/21, din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție pe baza declarațiilor unilaterale prezentate de Guvern, recunoaștend lungimea excesivă a procedurilor administrative și lipsa oricărui remediu eficace în legislația internă. La 15 februarie 2024, Guvernul a trimis o scrisoare în care a informat Curtea că primul reclamant a murit și a solicitat Curtea de a restabili prezenta cerere pe lista sa de cauze. La 21 martie 2024, Curtea a hotărât, în temeiul articolului 37 § 2 din Convenție, să dispună de prezenta cerere din cererile nr. 11128/20 și 247/21, precum și de a-l restabili pe lista sa. Curtea ia act de informațiile referitoare la moartea primului reclamant și observă, de asemenea, că Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor prezentate de reclamațiile reclamanților și s-au angajat să plătească suma detaliată în tabelul anexat celui de-al doilea reclamant. În aceste circumstanțe, Curtea este convinsă că al doilea reclamant, în afară de a fi reclamant în numele său, are, în calitatea sa de moștenitor, să continue procedurile în locul mamei sale. Guvernul a recunoscut lungimea excesivă a procedurilor administrative și lipsa oricărui remediu eficace în dreptul intern, care s-au oferit să plătească celui de-al doilea reclamant suma detaliată în tabelul adăugat și a invitat Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Suma ar fi convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni menționat mai sus, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Al doilea reclamant a fost trimis termenii declarației unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea celui de-al doilea reclamant care acceptă termenii declarației. Curtea remarcă că art. 37 §§ §§ c) îi permite să tragă un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la durata excesivă a procedurilor administrative (a se vedea, de exemplu, Wcisło și Cabaj c. Polonia, nos. 49725/11 și 79950/13, 8 noiembrie 2018). Remarcarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propus – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune să continue examinarea cererii (art. 37 § amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din lista. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declară că cel de-al doilea reclamant trebuie să continue procedurile în locul primului reclamant întârziat; ia act de termenele declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din convenție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 20 martie 2025. Viktoriya Maradudina Georgios A. Serghides Președintele adjunct al Registrului interimar ANNEXIX Cerere de depunere a plângerilor în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor administrative și lipsa unui remediu eficace în dreptul intern) Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Denumirea și locația reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și cheltuielile și cheltuielile (în euro) [1] 62113/19 21/11/2019 Casă: Marek MÄYNARSKI 1949 Stefania Janina MåYNARSKA Născut în 1921 în 2020 Heir: Marek MåYNARSKI (a se vedea mai sus) Michał Zbigniew Fertak Varsovia 07/05/2024 1,560 (de a fi plătit dlui Marek Młynarski) [1] În plus, orice taxă care poate fi taxabilă reclamanților

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă