CASE OF NAGY v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF NAGY v. HUNGARY (CtEDO, 2018)
CAUTERA SECȚIUNE CAUZĂ DE NAGY c. HUNGARY (Depunerea nr. 40114/12 AJUDMENT STRASBOURG 8 februarie 2018 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Nagy c. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Catrică Secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Vincent A. De Gaetano, Președinte, Georges Ravarani, Marko Bošnjak, judecători și Liv Tigerstedt Registrul adjunct al secțiunii, deliberat în particular la 18 ianuarie 2018, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat într-o cerere împotriva Ungariei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) de către un cetățean maghiar, dl Sándor Nagy („reclamantul”) la 18 iunie 2012. Cererea a fost comunicată Guvernului maghiar („Guvernului”). FACTE Reclamantul s-a născut în 1967 și locuiește în Budapesta. El s-a plâns de durata excesivă a procedurii civile care a durat șase ani și patru luni (între 26 noiembrie 2007 și 2 aprilie 2014) pentru două niveluri de competență. HOTĂRÂREA ALEGATĂ ÎNCĂLCAREA ARTICOLULUI 6 § 1 AL CONVENȚIEIONULUI Reclamantul s-a plâns că durata procedurii civile în cauză a fost incompatibilă cu cerințele privind „tempul rațional” prevăzute la art. 6 § 1 din Convenție, care se citește după cum urmează: Articolul „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și ceea ce a fost în joc pentru reclamant în litigiu (a se vedea Frydlender c. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). În cazul principal Gazsó v. Ungaria, nr. 48322/12, 16 iulie 2015, Curtea a constatat deja o încălcare a problemelor similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instantaneu, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție. II. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 10. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltelor Părți contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 11. Legea, Curtea consideră că reclamantul trebuie să fi suferit unele prejudiciu moral. Hotărârea pe baza capitalului propriu, atribuie reclamantului 1 750 euro (EUR) sub acest cap. 12. Reclamantul nu a formulat nicio cerere de costuri. Prin urmare, Curtea nu este solicitată să facă niciun acord în acest sens. 13. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, declară cererea admisibilă; susține că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din convenție; faptul că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 1 750 EUR (1 mie șapte sute cincizeci de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale, care va fi transformat în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 8 februarie 2018, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Vincent A. De Gaetano Președintele adjunct al grefierului interimar