CASE OF KAHRAMAN AGAINST TURKEY AND 15 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF KAHRAMAN AGAINST TURKEY AND 15 OTHER CASES (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)266 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 16 cazuri împotriva Turciei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 4 iulie 2018 la reuniunea 1321 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 60366/00 KAHRAMAN 31/10/2006 31/01/2007 15067/04 CEVAHIRLI 19/10/2010 19/01/2011 26718/05 ÇATAK 06/10/2009 06/01/2010 2843/05 TEVFİK OKUR 29/09/2009 29/12/2009 3055/04 TOPAL 21/04/2009 21/07/2009 38011/05 MORDAN 29/09/2009 29/12/2009 38287/04+ TAMAY ȘI ALȚII 29/09/2009 01/03/2010 4027/05 KARAARSLAN 27/07/2010 27/10/2010 43554/04 İLTER 29/09/2009 29/12/2009 43696/04 OKAN ERCDO AN 29/09/2009 29/12/2009 43980/04 MIRAN 21/04/2009 21/07/2009 44058/04 ÖZCAN KORKMAZ ȘI ALTE ALTE 01/12/2009 08/07/2010 44292/04 CIHANGÜL 29/09/2009 29/12/2009 59739/00 GÜNER ÇORUM 31/10/2006 31/01/2007 59741/00 AKSOY (EROשLU) 31/10/2006 31/01/2007 9871/05 AKIN ȘAHIN 14/09/2010 14/12/2010 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2018)86-rev Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în aceste cazuri se referă în principal la dreptul la un proces echitabil din cauza lipsei de acces la documente clasificate a reclamanților; alte încălcări se referă la dreptul la un proces echitabil din cauza necomunicației avizului scris al procurorului general adresat reclamanților în timpul procedurii dinaintea Curții Supreme de Administrație Militară (violații articolului 6, alineatul (1) în cazul Tevfik Okur (2843/05), Talay și alții (38287/04), Karaarslan (4027/05), Okan Erdoğan (43696/04) , Miran (43980/04), Özcan Korkmaz și alții (44058/04) și Cihangül (44292/04) (aceaceasta a fost examinată în cadrul grupului de cazuri Dikel (a se vedea Rezoluția finală CM/ResDH(2014)124 având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.