SECȚIUNEA I Cerere nr. 29190/13 Immacolata ESPOSITO împotriva Italiei și a altor 5 cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 13 septembrie 2018 într-un comitet compus din Ksenija Turković, președintele Pauliine Koskelo, Tim Eicke, judecători, și Liv Tigerstedt, grefiere adjunctă de secțiune f.f. Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, După ce au intenționat, face următoarea decizie FACUTĂ ȘI PROCEDURA Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor figurează în tabelul anexat. 1 (inexecutarea cu întârziere sau executarea cu întârziere a hotărârilor judecătorești interne sau durata procedurilor referitoare la acestea) au fost comunicate guvernului italian (în cazul în care este necesar). Ulterior, părțile au informat Curtea că au ajuns la un acord în cadrul procedurii interne. ANGAJAMENTUL DE REGLEMENTARE, conform căruia reclamanții au fost de acord ca cererile să fie retrase din rol, a fost încheiat sub rezerva angajamentului guvernului de a plăti fiecărui reclamant suma forfetară de 200 EUR (EUR) ca prejudiciu moral care rezultă din încălcările denunțate, în plus față de sumele Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care acestea nu au fost plătite în acest termen, Ö se angajează să le majoreze, de la expirarea termenului și până la decontare, de la un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Plata va face ca cauzele să fie soluționate definitiv. Având în vedere similitudinea cererilor, Curtea consideră că este adecvat să le examineze împreună într-o singură decizie. În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că litigiul a fost soluționat în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (b) din Convenție. Pe de altă parte, nu există motive speciale pentru respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și protocoalele sale nu impun continuarea procedurii de examinare a persoanelor în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (b) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să unească cererile de șteargă cererile de rol. Făcut în franceză și comunicat în scris la 4 octombrie 2018. Liv Tigerstedt Ksenija Turković Grefier adjunct f.f. președintă ANEXĂ Cerere N Introduse Requerant Data nașterii Locul nașterii: 29190/13 11/04/2013 Immacolata ESPOSTITO 20/05/1967 Napoli 51667/13 10/07/2013 Dora GRIMALDI 10/07/1960 Crispano (Na) 65013/13 30/04.2013 Pasquale GIUGLIANO 02/08/1949 Boscoreale (Na) 68893/13 11/092013 Ciro RICCIARDI 26/08/1956 Meta (Na) 11965/14 21/10.2013 Gaetano BRUSATI 10/10/1945 Dervio (Lc) 17781/14 19/02/2014 Enrico DE MARTINO 26/01/1945 Torre Annunziata (Na)
Requête n
o
29190/13
Immacolata ESPOSITO contre l’Italie
et 5 autres requêtes
(voir liste en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 13 septembre 2018 en un comité composé de
:
Ksenija Turković,
présidente,
Pauliine Koskelo,
Tim Eicke,
juges,
et de Liv Tigerstedt,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu les requêtes susmentionnées introduites aux dates indiquées dans le tableau joint en annexe,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La liste des requérants et les précisions
pertinentes sur les requêtes figurent dans le tableau joint en annexe.
Les griefs que les requérants tiraient de l’article
6 § 1 de la Convention et de l’article 1 du Protocole n
o
1 (inexécution ou exécution tardive de décisions de justice internes ou durée des procédures y relatives) ont été communiqués au gouvernement italien (« le Gouvernement »).
Par la suite, les parties ont informé la Cour qu’elles étaient parvenues à un accord dans le cadre de la procédure interne. L’accord de règlement aux termes duquel les requérants ont accepté que les requêtes soient rayées du rôle a été conclu sous réserve de l’engagement du Gouvernement à payer à chaque requérant la somme forfaitaire de 200 euros (EUR) à titre de dommage moral découlant des violations dénoncées, en sus des sommes «
Pinto
» éventuellement encore dues (majorées des intérêts légaux jusqu’à la date du paiement) et d’un montant forfaitaire de 30 EUR à titre de frais et dépens par requête. Ces sommes seront payables dans un délai de trois mois à compter de la date de la notification de la décision de la Cour. Si elles n’étaient pas versées dans ce délai, le Gouvernement s’engage à les majorer, à compter de l’expiration du délai et jusqu’au règlement, d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage.
Le paiement vaudra règlement définitif des affaires.
Compte tenu de la similitude des requêtes la Cour estime approprié de les examiner conjointement en une seule décision.
À la lumière de ce qui précède, la Cour considère que le litige a été résolu au sens de l’article 37 § 1 b) de la Convention. Par ailleurs, aucun motif particulier touchant au respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses protocoles n’exige la poursuite de l’examen des requêtes en vertu de l’article
37 §
1
in fine
.
Il y a donc lieu de rayer les requêtes du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Décide
de rayer les requêtes du rôle.
Fait en français puis communiqué par écrit le 4 octobre 2018.
Liv Tigerstedt
Ksenija Turković
Greffière adjointe f.f.
Présidente
N
o
Requête N
o
Introduite le
Requérant
Date de naissance
Lieu de résidence
29190/13
11/04/2013
Immacolata ESPOSITO
20/05/1967
Naples
51467/13
10/07/2013
Dora GRIMALDI
10/07/1960
Crispano (Na)
65013/13
30/04/2013
Pasquale GIUGLIANO
02/08/1949
Boscoreale (Na)
68893/13
11/09/2013
Ciro RICCIARDI
26/08/1956
Meta (Na)
11965/14
21/10/2013
Gaetano BRUSATI
10/10/1945
Dervio (Lc)
17781/14
19/02/2014
Enrico DE MARTINO
26/01/1945
Torre Annunziata (Na)