CASE OF LOBODA AGAINST UKRAINE AND 1 OTHER CASE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF LOBODA AGAINST UKRAINE AND 1 OTHER CASE (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)372 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Ucrainei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 3 octombrie 2018 la reuniunea 1326 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 8865/06 LOBODA 17/11/2016 24/04/2017 11984/06 KUZMINA 16/06/2016 16/06/2016 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”, având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcarea stabilită din cauza unei încălcări a principiului egalității armelor, deoarece, spre deosebire de procurorul public, nu au fost în măsură să participe la audieri preliminare privind admisibilitatea recursului de casă în cazurile lor penale (violația articolului 6, alineatul (1)); Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; Având în vedere informațiile furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile privind plata satisfacției juste, după caz, acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2018)807 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost soluționată, având în vedere faptul că reclamanții nu au solicitat redeschiderea procedurii pe care le-a fost deschisă; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul Zhuk grup de cazuri și faptul că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în niciun fel evaluarea măsurilor generale necesare în acest grup; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și DECIDE în vederea încheierii examinării acestor cazuri.