AFFAIRE VERRASCINA ET AUTRES CONTRE L'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE VERRASCINA ET AUTRES CONTRE L'ITALIE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(20255)44 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Verrascina și alții împotriva Italiei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 aprilie 2025, cu ocazia celei de a 1524-a reuniuni a Delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Determinativului la 15566/13+ VERRACSINA ȘI ALTE 28/04/2022 28/07/2022 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcările articolului 6 alineatul (1) și ale articolului 13 din Convenție, constatate ca urmare a duratei excesive a procedurilor judiciare civile și administrative și a procedurilor administrative și a procedurilor judiciare ineficace între 2012 și 2018 ale unei căi de atac reparatorii ( Începând din 2001, victimele unor proceduri excesiv de lungi , rechemând obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar, a unor măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2024)600 întrucât problema măsurilor individuale a fost soluționată, având în vedere că satisfacția echitabilă acordată de Curte a fost plătită și că procedurile interne care au dat naștere întreprinderilor Pinto au fost finalizate atunci când Curtea a pronunțat această hotărâre; Reamintind faptul că măsurile necesare pentru a garanta nerepetierea încălcării articolului 13 au fost examinate în cadrul cauzei Olivieri și al altor cauze c. Italia (a se vedea Rezoluția finală CM/ResDH(2022) 351) reamintind că măsurile necesare ca răspuns la încălcarea articolului 6 au fost examinate în cadrul cauzei Abenavoli c. Italia (a se vedea Rezoluția finală CM/ResDH(20244) 203 ) și continuă să fie examinate în cadrul grupului Trapani c. Italia, de asemenea, în lumina constatărilor Curții în această cauză și, prin urmare, încheierea acestei cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitet a acestor măsuri; declară că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză CONCLUT faptul că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue procesul de investigare a cauzei: adoptarea măsurilor generale necesare pentru a remedia durata excesivă a procedurilor judiciare în fața instanțelor civile în cadrul grupului Trapani.