AFFAIRE FERREIRA VICTORINO DE QUEIRÓS CONTRE LE PORTUGAL ET 1 AUTRE AFFAIRE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE FERREIRA VICTORINO DE QUEIRÓS CONTRE LE PORTUGAL ET 1 AUTRE AFFAIRE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(20255)80 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Portugaliei (adoptată de Comitetul miniștrilor la 30 aprilie 2025, cu ocazia celei de a 1527-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Hotărârea Definitivului la 23063/18 FERREIRA VICORINO DE QUIRÓS 11/06/2024 11/06/2024 48979/19 VEIGA CARDOSO 16/01/2024 16/01/2024 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările articolului 10 din Convenție, constatate ca urmare a condamnărilor penale ale reclamanților pentru calomnie din cauza publicării unui articol într-un ziar și a declarațiilor făcute de către unul dintre reclamanți; reamintind obligația pârâtului de a-și prezenta plângerea în temeiul articolului 46 alineatul (1) 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și eliminarea consecințelor, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; invitând guvernul de la ui pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus ; După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(20255)286 DH-DD(2024) 871 ; întrucât problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că satisfacția echitabilă, atunci când a fost plătită de Curte, nu a fost solicitată redeschiderea procedurilor penale împotriva acestora; Reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste cauze este examinată în prezent în cadrul grupului de lucru Almeida Arroja c. Portugalia , de asemenea, în lumina constatărilor Curții în aceste cauze, și că încheierea acestor cauze nu aduce atingere, prin urmare, evaluării de către Comitet a măsurilor generale necesare DECLARĂ că a îndeplinit funcțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cauze CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue examinarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .