AFFAIRE CARRETO RIBEIRO CONTRE LE PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE CARRETO RIBEIRO CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(20255)5 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Carreto Ribeiro împotriva Portugaliei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 15 ianuarie 2025, cu ocazia celei de a 1516-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Determinativului la 20075/21 CARRETO RIBEIRO 25/04/2024 25/04/2024 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcările constatate ca urmare a duratei excesive a unei proceduri disciplinare împotriva reclamantului, precum și a faptului că, în circumstanțele acestei cauze, a recursului adecvat existent pentru a obține despăgubiri pentru durata excesivă a procedurilor judiciare care reamintesc obligația în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al unor măsuri generale care să permită prevenirea unor astfel de încălcări; invitând guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate mai sus; După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2024) 1239 ; Considerând că problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că satisfacția echitabilă acordată de Curte pentru prejudiciul moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată au fost plătite și că procedura internă a fost finalizată atunci când hotărârea Curții a devenit definitivă Reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în această hotărâre privind durata excesivă a procedurilor în fața instanțelor administrative continuă să fie examinată în cadrul grupului de lucru Vicente Cardoso c. Portugalia , de asemenea, în lumina constatărilor Curții în această cauză; Reținând că încheierea acestei cauze nu aduce atingere, prin urmare, evaluării de către Comitet a măsurilor generale necesare pentru a remedia durata excesivă a procedurilor judiciare în fața instanțelor administrative Reamintind faptul că problemele legate de lipsa unei căi de atac efective pentru a obține despăgubiri pentru durata excesivă a procedurilor judiciare în Portugalia au fost examinate în cadrul supravegherii grupului Martins Castro și Alves Correia de Castro (Resoluția finală CM/ResDH(2016) 99 DECLARĂ că a îndeplinit atribuțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză; CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue examinarea mai multor măsuri generale necesare pentru a remedia durata excesivă a procedurilor judiciare în fața instanțelor administrative în cadrul grupului de afaceri Vicente Cardoso c. Portugalia a fost de acord să examineze acest caz.