CtEDO 28.05.2019 Auto

DİNÇ v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
28.05.2019
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2019
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DİNÇ v. TURKEY (CtEDO, 2019)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 73741/11 Sami DİNÇ împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 28 mai 2019 în calitate de comitet compus din: Valeriu Grițco, președinte, Egidijus Kūris, Darian Pavli, judecători și Hasan Bakırcı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 20 septembrie 2011, Având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 9 ianuarie 2019 cere Curtea să excludă cererea din lista cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Reclamantul, dl Sami Dinç, este un național turc, care s-a născut în 1980 și este reținut în Metris. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Sami Dinç. E. Nuhoğlu, avocat practicant la Istanbul. Guvernul turc (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. La 3 iulie 2011, reclamantul a fost luat în custodie de poliție în contextul unei anchete privind fixarea de meciuri și formarea unei organizații criminale. Apoi, la 6 iulie 2011, el a fost reținut în reținere în reținere. Obiecțiile reclamantului împotriva detenției sale au fost respinse de către instanțele interne pe baza dosarului și nu a fost astfel în măsură să apară în fața instanțelor. La 1 iunie 2012, reclamantul a fost eliberat în timpul procesului și în 2015 a fost achitat de toate acuzațiile aduse împotriva acestuia. Cererea a fost comunicată guvernului THE LEI Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 5 § 4 din Convenție că nu are un remediu eficace pentru a contesta legalitatea detenției sale. În acest sens, a afirmat că a fost refuzat în fața unei instanțe pentru perioade lungi, în încălcarea articolului 5 § 4 din Convenție. După eșuarea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 9 ianuarie 2019, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor planteate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul Turciei dorește să exprese prin declarație unilaterală recunoașterea acestora că cererile de eliberare ale reclamantului nu au fost examinate în conformitate cu standardele prevăzute la art. 5 § 4 din Convenție. Declar că Guvernul Turciei propune să plătească reclamantului, Sami Dinç, în vederea soluționării cazului menționat anterior, pe care îl așteaptă Curtea Europeană a Drepturilor Omului, 650 EUR (sex sute cincizeci de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu moral și 450 EUR (quatre sute cincizeci și cincizeci de euro) pentru a acoperi toate costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi imputabil reclamantului. Această sumă, care este considerată adecvată în funcție de jurisprudența Curții, acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, și se plătește în lira turcă, fără impozite aplicabile. Suma este plătită în termen de trei luni de la data eliberării hotărârii Curții în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului. Guvernul invită în mod respectuos Curtea să declare că nu mai este justificat să continue examinarea cererii și să scoată cazul din listele sale în conformitate cu art. 37 din Convenție.” Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. 10. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). 11. Curtea a stabilit în mai multe cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Turciei, practica sa privind plângerile privind lipsa unei audieri orale în cadrul procedurii de a contesta legalitatea unei detenții (a se vedea, de exemplu, Karaosmanoğlu și Özden c. Turcia , nr. 4807/08, §§§ 63-65, 17 iunie 2014). 12. Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (articolul (c) 13. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o solicită să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 din amenda 14. Curtea consideră că aceste sume ar trebui convertite în rata aplicabilă la data plății și plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții emise în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În cazul nerespectării acestei perioade, dobânzile simple se plătesc pe sumele în cauză la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. 15. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat în temeiul articolului 5 § 4 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenția. Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă