CASE OF DEÉS AGAINST HUNGARY AND 1 OTHER CASE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF DEÉS AGAINST HUNGARY AND 1 OTHER CASE (CtEDO, 2019)
Rezoluția CM/ResDH(2019)184 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Ungariei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 4 septembrie 2019 la ședința 1352 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 2345/06 DEÉS 09/11/2010 09/02/2011 50474/08 BOR 18/06/2013 18/09/2013 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; după examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2019)825, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate; Amintind că măsurile generale necesare pentru a răspunde la deficiențele stabilite de Curte în ceea ce privește durata excesivă a procedurii continuă să fie examinate în contextul grupului de cazuri Gazsó c. Ungaria (depunerea nr. 48322/12), DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să închidă examinarea acestuia.