SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 40384/16 Mihail KORASIDIS și Panagiotis KORASIDIS împotriva Greciei și alte trei cereri (a se vedea tabelul din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află la 10 octombrie 2019 într-un comitet format din Aleš Pejchal, președinte, Jovan Ilievski, Raffaele Sabato, judecători și Liv Tigerstedt, membru al secțiunii f.f. Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, Având în vedere declarațiile guvernului pârât care solicită Curții să șteargă cererile de rol, După ce au intenționat, face următoarea decizie FACERI ȘI PROCEDURA Lista reclamanților se găsește în tabelul anexat. 6 din Convenție (durata procedurii) au fost comunicate guvernului elen ( Guvernul a informat Curtea că propunea pronunțarea unor declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor ridicate de aceste obiecții. În plus, el a invitat Curtea să șteargă cererile de rol în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul recunoaște în speță că durata procedurilor în litigiu era incompatibilă cu cerința termenului rezonabil El oferă reclamanților să plătească sumele reproduse în tabelul anexat și invită Curtea să șteargă cererile din rol în conformitate cu art. 37 alineatul (c) din convenție. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care acestea nu au fost plătite în acest termen, Ö se angajează să le majoreze, de la expirarea termenului și până la decontare, de la un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Plata va duce la soluționarea definitivă a cauzelor. Prin scrisoarea din 2 octombrie 2017, guvernul a precizat că, în general, sumele alocate reclamanților în cadrul satisfacției echitabile pentru încălcarea drepturilor prevăzute de convenție sunt scutite de orice taxă aplicabilă. Termenii declarațiilor unilaterale au fost transmise reclamanților cu câteva săptămâni înainte de data acestei decizii. Curtea a primit răspunsuri din partea reclamanților în cererile nr. 57601/17 și 52475/18 care indică faptul că: au refuzat termenii declarațiilor. Curtea nu a primit răspunsuri din partea reclamanților în cererile nr. 40384/16 și 45667/18. Curtea reamintește că art. (c) Convenției îi permite să șteargă o cauză a rolului dacă (...) din orice alt motiv pe care [ea] îl constată existența, nu se mai justifică continuarea examinării cererii. Astfel, în temeiul acestei dispoziții, Curtea poate anula cererile de rol pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamanții doresc ca examinarea cauzei lor să continue (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], nr. 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI). Jurisprudența Curții privind dreptul de a fi audiat într-un termen rezonabil este clară și abundentă (a se vedea, de exemplu, Glykantzi c. Grecia, nr 40150/09, §§44-50, 30 octombrie 2012 și Vassilios Athanasiou și alții, Grecia, n 50973/08, §§ 23-29, 21 decembrie 2010). Având în vedere concesiile pe care le conțin declarațiile guvernului, precum și cuantumul despăgubirilor propuse (care se ridică în conformitate cu cele alocate în cauze similare), Curtea consideră că nu mai este justificat să se continue examinarea hotărârilor (articolul c)). În plus, având în vedere considerațiile de mai sus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și a protocoalelor sale n În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarațiilor sale unilaterale, cererile ar putea fi reincluse în rolul în temeiul articolului 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, aceste cereri ar trebui eliminate din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște în de a anexa cererile Ia act de termenii declarațiilor guvernului pârât și de modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel asumate Decide să șteargă cererile de rol în temeiul articolului (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 31 octombrie 2019. Liv Tigerstedt Aleš Pejchal Grefier adjunct f.f. Președintele AppENDIX Lista cererilor privind obiecțiunile din art. 6 din Convenția nr. și data la care a fost introdusă cererea Numele reclamantului și data nașterii Numele și orașul reprezentantului Data primirii declarației guvernului Data primirii scrisorii reclamantului Suma alocată pentru daune materiale și morale și proaspete și cheltuieli de judecată per reclamant (în euro) [i] 40384/16 03/07/2016 Michail KORASIDIS 01/07/1955 Panagiotis KORASIDIS 13/05/1949 Panagiotis Flessas Atena 08/04/2019 3 200 57601/17/08/2017 Konstantinos ZERVAS 27/10/1936 Nikolaos Papadopoulos Atena 21/02/2019 18/07/2019 1 900 45667/18 20/09/2018 Kyriaki AMBATZI 03/09/1972 Andreas Marinos Antylas Alexandroupoli 31/05/2019 2 900 52475/18 02/11/2018 Styliani NASTO 15/08/1956 Konstantina NASTOU 30/10/1958 Styliani NASTOU 01/04/1957 Konstantinos NASTOS 23/02/1959 Paula - Pavlina MALOVITS 02/09/1959 Stefanos MALOVITS 13/03/1956 Alexandra NASTOU 30/11/1932 Eleni NASTO 02/05/1932 Antigoni SARLA 15/04/1920 Nicos C. Alivittos Atena 07/08/2019 10/09/2019 2 700 [i] Mai multe sume care pot fi datorate cu titlu de impozit de către reclamantă.
Requête n
o
40384/16
Michail KORASIDIS et Panagiotis KORASIDIS contre la Grèce
et 3 autres requêtes
(voir tableau en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 10 octobre 2019 en un comité composé de
:
Aleš Pejchal,
président,
Jovan Ilievski,
Raffaele Sabato,
juges,
et de Liv Tigerstedt,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu les requêtes susmentionnées introduites aux dates indiquées dans le tableau joint en annexe,
Vu les déclarations du gouvernement défendeur invitant la Cour à rayer les requêtes du rôle,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La liste des requérants se trouve dans le tableau joint en annexe.
Les griefs que les requérants tiraient de l’article
6 de la Convention (durée de la procédure) ont été communiqués au gouvernement grec («
le Gouvernement
»).
Compte tenu de la similitude des requêtes la Cour estime approprié de les examiner conjointement en une seule décision.
Le Gouvernement a avisé la Cour qu’il proposait de prononcer des déclarations unilatérales en vue de régler les questions soulevées par ces griefs. Il a en outre invité la Cour à rayer les requêtes du rôle conformément à l’article
37 de la Convention.
Le Gouvernement reconnaît en l’espèce que la durée des procédures litigieuses était incompatible avec l’exigence du «
délai raisonnable
». Il offre de verser aux requérants les sommes reproduites dans le tableau joint en annexe et il invite la Cour à rayer les requêtes du rôle conformément à l’article
37 §
1
c) de la Convention. Ces sommes seront payables dans un délai de trois mois à compter de la date de la notification de la décision de la Cour. Si elles n’étaient pas versées dans ce délai, le Gouvernement s’engage à les majorer, à compter de l’expiration du délai et jusqu’au règlement, d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage.
Le paiement vaudra règlement définitif des affaires.
Par une lettre en date du 2
octobre
2017, le Gouvernement avait précisé que, de façon générale, les sommes allouées aux requérants dans le cadre de la satisfaction équitable pour violation des droits de la Convention sont exemptes de toute taxe éventuellement applicable.
Les termes des déclarations unilatérales ont été transmis aux requérants plusieurs semaines avant la date de cette décision. La Cour a reçu des réponses des requérants dans les requêtes n
os
57601/17 et 52475/18 indiquant qu’ils refusaient les termes des déclarations. La Cour n’a pas reçu des réponses des requérants dans les requêtes n
os
40384/16 et 45667/18.
La Cour rappelle que l’article
37
§
1
c) de la Convention lui permet de rayer une affaire du rôle si
:
«
(...)
pour tout autre motif dont [elle] constate l’existence, il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête
».
Ainsi, en vertu de cette disposition, la Cour peut rayer des requêtes du rôle sur le fondement d’une déclaration unilatérale du gouvernement défendeur, même si les requérants souhaitent que l’examen de leur affaire se poursuive (voir, en particulier,
Tahsin Acar c.
Turquie
(question préliminaire) [GC], n
o
26307/95, §§
75
‑
‑
VI).
La jurisprudence de la Cour en matière de droit à être entendu dans un délai raisonnable est claire et abondante (voir, par exemple,
Glykantzi c.
Grèce
, n
o
40150/09, §§44-50, 30
octobre 2012, et
Vassilios Athanasiou et autres c. Grèce
, n
o
50973/08, §§
23-29, 21 décembre 2010).
Eu égard aux concessions que renferment les déclarations du Gouvernement, ainsi qu’au montant des indemnisations proposées (montant qui est conforme à ceux alloués dans des affaires similaires), la Cour estime qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen des requêtes (article
37
§
1
c)).
En outre, à la lumière des considérations qui précèdent, la Cour estime que le respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses Protocoles n’exige pas par ailleurs qu’elle poursuive l’examen des requêtes (article
37
§
1
in fine
).
Enfin, la Cour souligne que, dans le cas où le Gouvernement ne respecterait pas les termes de ses déclarations unilatérales, les requêtes pourraient être réinscrites au rôle en vertu de l’article
37
§
2 de la Convention (
Josipović c.
Serbie
(déc.), nº
18369/07, 4
mars 2008).
Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de rayer ces requêtes du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Prend acte
des termes des déclarations du gouvernement défendeur et des modalités prévues pour assurer le respect des engagements ainsi pris
;
Décide
de rayer les requêtes du rôle en vertu de l’article
37
§
1
c) de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 31 octobre 2019.
Liv Tigerstedt
Aleš Pejchal
Greffière adjointe f.f.
Président
Liste de requêtes concernant des griefs tirés de l’article 6 de la Convention
N
o
.
Numéro et date d’introduction de la requête
Nom du requérant et date de naissance
Nom et ville du représentant
Date de réception de la déclaration du Gouvernement
Date de réception de la lettre du requérant
Montant alloué pour dommage matériel et moral et frais et dépens
par requérant
(en euros)
[i]
40384/16
03/07/2016
Michail KORASIDIS
01/07/1955
Panagiotis KORASIDIS
13/05/1949
Panagiotis Flessas
Athènes
08/04/2019
-
3 200
57601/17
03/08/2017
Konstantinos ZERVAS
27/10/1936
Nikolaos Papadopoulos
Athènes
21/02/2019
18/07/2019
1 900
45667/18
20/09/2018
Kyriaki AMBATZI
03/09/1972
Andreas Marinos Antypas
Alexandroupoli
31/05/2019
-
2 900
52475/18
02/11/2018
Styliani NASTOU
15/08/1956
Konstantina NASTOU
30/10/1958
Styliani NASTOU
01/04/1957
Konstantinos NASTOS
23/02/1959
Paoula - Pavlina MALOVITS
02/09/1959
Stefanos MALOVITS
13/03/1956
Alexandra NASTOU
30/11/1932
Eleni NASTOU
02/05/1932
Antigoni SARLA
15/04/1920
Nicos C. Alivizatos
Athènes
07/08/2019
10/09/2019
2 700
[i]
.
Plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par la partie requérante.