Decizia nr. 2575/08 Bülent AKMEȘE și Eδ İTİM SEN. împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 22 octombrie 2019 în calitate de comitet compus din: Julia Laffranque, președinte, Ivana Jelić, Arnfinn Bårdsen, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 10 ianuarie 2008, Având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 20 mai 2019, care solicită Curții să excludă aplicarea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Primul reclamant, dl Bülent Akmeșe, este un național turc, născut în 1974 și locuiește în Van. Al doilea reclamant, Eğitim-Sen (Sindicatul Muncitorilor de Educare și Știință) este un sindicat. Ei au fost reprezentați în fața Curții de către dl M.N. Eldem și dl M.R. Tiryaki, avocați care practică în Ankara. Guvernul turc (“Governul”) au fost reprezentați de agentul lor. Primul reclamant, care este membru al sindicatului, Eğitim Sen (al doilea reclamant) s-a plâns că impunerea unei reduceri a salariului său ca sancțiune disciplinară datorită faptului că a pus o carte de postare pe comitetul de buletin al sindicatului a constituit o ingerință în dreptul său la libertatea de asociere. Cea de-a doua reclamantă a declarat că îndepărtarea cardului post al primului reclamant din consiliul de circulație al sindicatului și-a încălcat dreptul la libertatea de asociere. Reclamanții se bazase pe articolele 6, 10, 11, 13 și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Cazul a fost comunicat în temeiul articolelor 11 și 13 din Convenția THE LEI După eșecul încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, la 20 mai 2019 Guvernul a informat Curtea că a propus o declarație unilaterală în vederea soluționării problemei legate de cerere. În declarație, Guvernul a recunoscut că, având în vedere jurisprudența bine stabilită a Curții (a se vedea Karaçay c. Turcia , nr. 6615/09, §§§§ 39-45, 27 martie 2007), sancțiunile disciplinare impuse reclamanților nu îndeplineau standardele articolelor 11 și 13 din Convenție. În acest sens, Guvernul a subliniat că la 12 septembrie 2010 și 13 Februarie 2011, respectiv art. 129 din Constituție și secțiunea 135 din Legea nr. 657 privind funcționarii publici au fost modificate pentru a oferi un remediu eficace împotriva sancțiunilor disciplinare prin revizuire judiciară. (patru sute) de euro (EUR) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral și un total de 300 EUR (trei sute de euro) în ceea ce privește costurile și cheltuielile care pot fi imputabile reclamanților. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit în mai multe cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Turciei, practica sa privind plângerile privind încălcarea articolelor 11 și 13 din Convenție (a se vedea Karaçay, citată mai sus). 10. Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (articolul (c)). 11. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 din amenda 12). Curtea consideră că această sumă ar trebui convertită în lira turcă la rata aplicabilă la data plății și plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții emise în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu s-a reglementat în această perioadă, dobânzile simple se plătesc pe suma în cauză la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. 13. Curtea ia notă în continuare că, la 25 iulie 2018, Parlamentul turc a adoptat Legea nr. 7145, care autorizează reclamanții să solicite reluarea procedurilor judiciare interne în urma hotărârii Curții de a elimina un caz pe baza unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale. În consecință, art. 53 § 1 lit. (i) din Codul de Procedură Administrativă prevede acum redeschiderea procedurilor judiciare în cazurile în care Curtea Europeană a Drepturilor Omului decide să elimine o cerere din lista sa de cazuri în urma unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale. 14. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Din aceste motive, Curtea ia notă în unanimitate a termenilor declarației guvernului contestat în temeiul articolelor 11 și 13 din convenție și a modalităților de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; hotărăște să elimine aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 21 noiembrie 2019. Hasan Bakırcı Julia Laffranque Președintele adjunct al grefierului
Application no. 2575/08
Bülent AKMEȘE and EĞİTİM SEN.
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 22
October 2019 as a Committee composed of:
Julia Laffranque,
President,
Ivana Jelić,
Arnfinn Bårdsen,
judges,
and Hasan Bakırcı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 10 January 2008,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 20 May 2019 requesting the Court to strike the application out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
The first applicant, Mr Bülent Akmeșe is a Turkish national, who was born in 1974 and lives in Van. The second applicant, Eğitim-Sen (Education and Science Workers’ Union) is a trade union. They were represented before the Court by Mr M.N. Eldem and Mr M.R. Tiryaki, lawyers practising in Ankara.
2.
The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent.
3.
The first applicant, who is a member of the trade union, Eğitim
‑
Sen (the second applicant) complained that the imposition of a reduction in his salary as a disciplinary sanction due to the fact that he had put a post card on the union’s bulletin board had constituted an interference with his right to freedom of association. The second applicant stated that the removal of the first applicant’s post card from the trade union’s bulletin board had breached its right to freedom of association. The applicants had relied on Articles 6, 10, 11, 13 and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
4.
The case was communicated under Articles 11 and 13 of the Convention
.
5.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, on 20
May 2019 the Government informed the Court that they proposed a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. In the declaration, the Government acknowledged that in the light of the Court’s well-established case-law (see
Karaçay v. Turkey
, no.
6615/09, §§
39-45, 27 March 2007), the disciplinary sanction imposed on the applicants did not satisfy the standards of Articles 11 and 13 of the Convention. In this connection, the Government pointed out that on 12
September 2010 and 13
February 2011, respectively, Article 129 of the Constitution and Section 135 of Law no. 657 on Civil Servants were amended to provide an effective remedy against disciplinary sanctions through judicial review. They further offered to pay each of the applicants 400
(four hundred) euros (EUR) to cover any pecuniary and non-pecuniary damage and a total of EUR 300 (three hundred euros) in respect of costs and expenses that may be chargeable to the applicants. They requested the Court to strike out the application.
6.
The Court reiterates that Article
37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37
§
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
7.
It also reiterates that in certain circumstances, it may strike out an application under Article
37
§
1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
8.
To this end, the Court has examined the declaration in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v. Turkey
(preliminary objections) [GC], no.
WAZA Sp. z o.o. v.
Poland
(dec.), no.
11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no. 28953/03, 18
September
2007).
9.
The Court has established in a number of cases, including those brought against Turkey, its practice concerning complaints about the violation of Articles 11 and 13 of the Convention (see,
Karaçay
, cited above).
10.
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37
§
1
(c)).
11.
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
12.
The Court considers that this amount should be converted into Turkish liras at the rate applicable at the date of payment, and paid within three months from the date of notification of the Court’s decision issued in accordance with Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to settle within this period, simple interest shall be payable on the amount in question at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank plus three percentage points.
13.
The Court further takes note of the fact that on 25 July 2018 the Turkish Parliament adopted Law No. 7145, which entitles applicants to request the re-opening of domestic court proceedings following the Court’s decision to strike out a case on the basis of a friendly settlement or unilateral declaration. Accordingly, Article 53 § 1 (i) of the Code of Administrative Procedure, now provides for the reopening of administrative court proceedings in cases where the European Court of Human Rights decides to strike an application out of its list of cases following a friendly settlement or a unilateral declaration.
14.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Articles 11 and 13 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37
§
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 21 November 2019.
Hasan Bakırcı
Julia Laffranque
Deputy Registrar
President