SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 4488/14 Teresa VESUVIO împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are loc la 14 noiembrie 2019 într-un comitet compus din Aleš Pejchal, președinte, Jovan Ilievski, Raffaele Sabato, judecători, și Liv Tigerstedt, graffière adjuncte de secțiune f.f. Având în vedere cererea formulată anterior la 13 decembrie 2013, Având în vedere declarația guvernului pârât din 26 februarie 2019 prin care se solicită Curții să șteargă cererea de rol, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE ȘI PROCEDURA recurenta, domnul Teresa Vesuvio, s-a născut în 1948 și a fost reprezentată în fața Curții de către domnul A.R. Perrone, avocat care exercită funcția de avocat al lui S. Donato di Lecce. RĂSPUNSURILE pe care recurenta le-a formulat în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Convenție (ingerința legiuitorului prin Legea nr 296 din 2006 în cadrul unei proceduri judiciare) și al articolului 1 din Protocolul nr 1 (asupra bunurilor La încheierea negocierilor în vederea unei soluționări pe cale amiabilă, guvernul a informat Curtea că propunea să pronunțe o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor ridicate de aceste obiecții și, în plus, a invitat Curtea să șteargă cererea de participare în conformitate cu art. 37 din Convenție. În conformitate cu principiile exprimate de Curtea EDH în cauzele Stefanetti și alte Maggio și alții, Italia , ca urmare a intervenției retroactive a Legii nr. 266/2006, cu privire la procedura internă în curs și ținând seama de din sumele primite de reclamanta menționată anterior de Curtea ca plată sub rezerva recuperării (101 898,03 EUR), în conformitate cu decizia Curții din Lecce, confirmată de Curtea, Casarea sumelor care au fost deja restituite către INPS ( 5 169,51 EUR) ; din creditul actual de la INPS către reclamantă (96 728,52 EUR sumele pe care guvernul, împreună cu prezenta declarație, le oferă recurentei (108 627,00 EUR), sume care au fost calculate pe baza următoarelor criterii: cu titlu de prejudiciu material, diferența dintre 55% din sumele pe care reclamantul ar fi trebuit să le obțină în lipsa intervenției legii nr. 266/2006 și suma efectiv încasată de persoana în cauză, cu titlu de pensie ( 102 527,00 EUR) suma calculată în conformitate cu principiile exprimate de Curtea EDO în cauzele Stefanetti și altele , și Maggio și alții . Italia ca daune morale suma de 6 000 EUR, plus orice taxă aplicată pe aceste sume acordate ca daune morale ; cu titlu de cheltuieli și cheltuieli de cheltuieli 100 EUR ; valoarea creditului recurentei pe baza acestei oferte; rezultatele evaluării contabile a soldului final al meciurilor adverse (compensare contabilă) ca urmare a faptului că este încă în curs de desfășurare o procedură de opoziție la ordinul reclamantului. Guvernul italian renunță la recuperarea sumelor plătite recurentei și va renunța la actele de procedură judiciară și îi propune să plătească diferența dintre suma oferită ca daune și cheltuieli și sumele care i-au fost plătite de către INPS pe bază de rezerve. Guvernul consideră că compensarea și renunțarea la credite, precum și renunțarea la actele de procedură judiciară introduse prin decretul de somație de plată constituie o redresare adecvată a încălcării jurisprudenței Curții în această privință. Guvernul invită cu respect Curtea să afirme că nu se mai justifică să continue examinarea cererii și să o elimine din rol în conformitate cu art. 37 din convenție, deoarece sunt îndeplinite condițiile prevăzute la art. 62a din Regulamentul de procedură al Curții. În termen de trei luni de la data radierii cauzei din cauza rolului Curții, guvernul italian va pune la dispoziția reclamantei actul de renunțare de la mai mult de trei luni la recuperarea sumelor plătite și actul de renunțare la actele procedurii interne. Termenii declarației unilaterale au fost transmise recurentei cu câteva săptămâni înainte de data acestei decizii. Curtea nu a primit niciun răspuns din partea reclamantei care să indice că a acceptat termenii declarației. Curtea reamintește că articolul c) din Convenție îi permite să șteargă o cauză a rolului dacă (...) pentru orice alt motiv pe care [ea] îl consideră existența, nu se mai justifică continuarea examinării cererii Astfel, în temeiul acestei dispoziții, Curtea poate să șteargă cereri de la rol pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamanții doresc ca examinarea cauzei lor să continue (a se vedea în special Tahsin Acar c. (întrebare preliminară) [GC], nr. 26307/95, § 77, CEDO 2003 VI). Jurisprudența Curții privind aplicarea legii de interpretare autentică n 266/2006 în proceduri judiciare este clară și abundentă (a se vedea, de exemplu, Maggio și alții c. Italia, nr 46286/09 și 4 altele, 31 mai 2011, Stefanetti și alții c. Italia, n 21838/10 și 7 alții, 15 aprilie 2014, Cataldo și alții, Italia, n 54425/08 și 5 alții, 24 iunie 2014, Biraghi și alții c. Italia, n 3429/09 și 21 alții, 24 iunie 2014, și Stefanetti și alții (satisfacție echitabilă), n 21838/10 și 7 alții, 1 iunie 2017). Având în vedere concesiile pe care le conține declarația guvernului, precum și cuantumul despăgubirilor propuse (care se ridică în conformitate cu cele alocate în cauze similare), Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii (articolul c)). În plus, în lumina considerațiilor de mai sus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și a protocoalelor sale n În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, această cerere ar trebui eliminată din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Pred Acte. termenii declarației guvernului pârât și modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel luate decid să elimine cererea de rol în temeiul articolului (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 5 decembrie 2019. Liv Tigerstedt Aleš Pejchal Modulul adjunct f.f. Președintele
Requête n
o
4488/14
Teresa VESUVIO
contre l’Italie
La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 14 novembre 2019 en un comité composé de
:
Aleš Pejchal,
président,
Jovan Ilievski,
Raffaele Sabato,
juges,
et de Liv Tigerstedt,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 13 décembre 2013,
Vu la déclaration du gouvernement défendeur du 26 février 2019 invitant la Cour à rayer la requête du rôle,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requérante, M
me
Teresa Vesuvio, est née en 1948.
Elle a été représentée devant la Cour par M
e
A.R. Perrone, avocate exerçant à S. Donato di Lecce.
Les griefs que la requérante tirait de l’article 6 § 1 de la Convention (ingérence du législateur par la loi n
o
296 de 2006 dans une procédure judiciaire) et de l’article 1 du Protocole n
o
1 (atteinte portée aux biens – pension – de la requérante ayant un caractère disproportionné) ont été communiqués au gouvernement italien (« le Gouvernement »).
À l’issue de négociations en vue d’un règlement amiable qui se sont révélées infructueuses, le Gouvernement a avisé la Cour qu’il proposait de prononcer une déclaration unilatérale en vue de régler les questions soulevées par ces griefs. Il a en outre invité la Cour à rayer la requête du rôle conformément à l’article
37 de la Convention.
La déclaration prévoit ceci
:
« Le Gouvernement italien reconnaît que
la
requérante
Teresa
Vesuvio
a subi la violation de l’article 6 §1 de la Convention et de l’article 1 du Protocole n. 1, selon les principes exprimés par la Cour EDH dans les affaires
Stefanetti et autres
et
Maggio et autres c. Italie
, suite à l’intervention rétroactive de la loi n
o
296/2006, sur la procédure interne en cours et compte tenu
:
•
des sommes que la requérante susmentionnée a reçu de l’INPS à titre de payement sous réserve de recouvrement (
101 898,03
euros), en exécution de la décision de la Cour d’appel de Lecce
confirmé
par
la
Cour
de
Cassation
;
•
des sommes qui ont déjà restituées à l’INPS (
5 169,51
euros) ;
•
du montant du crédit actuel de l’INPS vers la requérante (
96 728,52 euros
);
•
des sommes que le Gouvernement, avec la présente déclaration, offre, à la requérante (108 627,00 euros), sommes qui ont été calculées sur la base des critères suivants :
à titre de dommage matériel, la différence entre 55% des sommes que le requérant aurait dû obtenir en l’absence de l’intervention de la loi n
o
296/2006 et le montant effectivement perçu par l’intéressé, à titre de pension (
102 527,00
euros) somme calculée selon les principes exprimés par la Cour EDH dans les affaires
Stefanetti et autres
, et
Maggio et autres c. Italie
;
à titre de dommage moral la somme de 6 000 euros, plus toute taxe exigible sur ces sommes accordées à titre de dommage moral ;
à titre de frais et dépens 100 euros ;
•
du montant du crédit de la requérante sur la base de cette offre;
•
des résultats de l’évaluation comptable du solde final des matchs adverses (compensation comptable)
•
du fait qu’une procédure en opposition à l’injonction présentée par la requérante est toujours pendante.
Le Gouvernement italien renonce au recouvrement des sommes payées à la requérante et renoncera aux actes de la procédure judiciaire et offre de lui payer la différence entre le montant offert à titre de dommage et de frais et de sommes qui lui ont été payé par l’INPS sur réserve.
Le Gouvernement estime que la compensation et la renonciation au crédit ainsi que la renonciation aux actes de la procédure judiciaires introduite par le décret d’injonction à payer constituent un redressement adéquat de la violation à l’aune de la jurisprudence de la Cour en la matière.
Le Gouvernement invite respectueusement la Cour à dire qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête et de la rayer du rôle conformément à l’article 37 de la Convention, car les conditions prévues par l’article 62 A du règlement de la Cour sont remplies.
Dans les trois mois suivant la date de la radiation de l’affaire du rôle de la Cour, le Gouvernement italien mettra à disposition de la requérante l’acte de renonciation de l’INPS au recouvrement des sommes payées et l’acte de renonciation aux actes de la procédure interne. »
Les termes de la déclaration unilatérale ont été transmis à la requérante plusieurs semaines avant la date de cette décision. La Cour n’a pas reçu de réponse de la requérante indiquant qu’elle acceptait les termes de la déclaration.
La Cour rappelle que l’article
37
§
1
c) de la Convention lui permet de rayer une affaire du rôle si
:
«
(...)
pour tout autre motif dont [elle] constate l’existence, il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête
».
Ainsi, en vertu de cette disposition, la Cour peut rayer des requêtes du rôle sur le fondement d’une déclaration unilatérale du gouvernement défendeur, même si les requérants souhaitent que l’examen de leur affaire se poursuive (voir, en particulier,
Tahsin Acar c.
Turquie
(question préliminaire) [GC], n
o
26307/95, §§
75
‑
‑
VI).
La jurisprudence de la Cour concernant l’application de la loi d’interprétation authentique n
o
296/2006 dans des procédures judiciaires est claire et abondante (voir, par exemple,
Maggio et autres c. Italie
, n
os
46286/09 et 4 autres, 31 mai 2011,
Stefanetti et autres c. Italie
, n
os
21838/10 et 7 autres, 15 avril 2014,
Cataldo et autres c. Italie
, n
os
54425/08 et 5 autres, 24 juin 2014,
Biraghi et autres c. Italie
, n
os
3429/09 et 21 autres, 24 juin 2014, et
Stefanetti et autres c. Italie
(satisfaction équitable), n
os
21838/10 et 7 autres, 1
er
juin 2017).
Eu égard aux concessions que renferme la déclaration du Gouvernement, ainsi qu’au montant des indemnisations proposées (montant qui est conforme à ceux alloués dans des affaires similaires), la Cour estime qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête (article
37
§
1
c)).
En outre, à la lumière des considérations qui précèdent, la Cour estime que le respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses Protocoles n’exige pas par ailleurs qu’elle poursuive l’examen de la requête (article
37
§
1
in fine
).
Enfin, la Cour souligne que, dans le cas où le Gouvernement ne respecterait pas les termes de sa déclaration unilatérale, la requête pourrait être réinscrite au rôle en vertu de l’article
37
§
2 de la Convention (
Josipović c.
Serbie
(déc.), nº
18369/07, 4
mars 2008).
Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de rayer cette requête du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Prend acte
des termes de la déclaration du gouvernement défendeur et des modalités prévues pour assurer le respect des engagements ainsi pris
;
Décide
de rayer la requête du rôle en vertu de l’article
37
§
1
c) de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 5 décembre 2019.
Liv Tigerstedt
Aleš Pejchal
Greffière adjointe f.f.
Président