SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 16558/10 Ercan KILIç împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 26 noiembrie 2019 într-un comitet compus din Julia Laffranque, președinte, Ivana JEIć, Arnfinn Bårdsen, judecători, și din Hasan Bak Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 30 iulie 2019 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Reclamantul, domnul Ercan K Dl Sadak, avocat care își desfășoară activitatea în Istanbul. Guvernul turc ( .) a fost reprezentat de agentul său. Invocând art. 5 alineatul (1) din Convenție, reclamantul contesta legalitatea arestării sale provizorii. La 20 martie 2015, cererea a fost comunicată guvernului. În urma unor negocieri incurabile în vederea unei soluționări pe cale amiabilă, prin scrisoarea din 30 iulie 2019 guvernul a transmis Curții o declarație privind soluționarea problemelor ridicate de către instanță. Guvernul a recunoscut încălcarea drepturilor reclamantului care decurg din art. 5 din Convenție. Acesta este angajat să plătească reclamantului suma de 1 800 (o mie opt sute) de euro. Suma menționată anterior, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și fără orice taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În lipsa unui regulament în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. În plus, guvernul a solicitat Curții să elimine cererea de rol. La 25 septembrie 2019, Curtea a primit de la reclamant o scrisoare lan-informând faptul că a acceptat termenii declarației guvernului. ÎN   Curtea consideră că, având în vedere aprobarea  de către reclamant a termenilor declarației formulate de guvern, ar trebui să se considere că a intervenit un regulament amiabil între părți. Prin urmare, Curtea ia act de soluționarea pe cale amiabilă la care au ajuns părțile. În opinia sa, acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, cauza trebuie eliminată din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să șteargă cererea de rol în temeiul articolului 39 din Convenție. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 19 decembrie 2019. Hasan Bak
Requête n
o
16558/10
Ercan KILIÇ
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 26 novembre 2019 en un comité composé de
:
Julia Laffranque,
présidente,
Ivana Jelić,
Arnfinn Bårdsen,
juges,
et de Hasan Bakırcı,
greffier de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 10 mars 2010,
Vu la déclaration déposée par le gouvernement défendeur le 30 juillet 2019 et invitant la Cour à rayer la requête du rôle, ainsi que la réponse de la partie requérante
à cette déclaration,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Ercan Kılıç, est un ressortissant turc né en 1993 et résidant à Istanbul. Il a été représenté devant la Cour par M
e
Le gouvernement turc («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent.
Invoquant l’article 5 § 1 de la Convention, le requérant contestait la légalité de sa mise en détention provisoire.
Le 20 mars 2015, la requête a été communiquée au Gouvernement.
Après d’infructueuses négociations en vue d’un règlement amiable, par lettre en date du 30 juillet 2019 le Gouvernement a fait parvenir à la Cour une déclaration visant à la résolution des questions soulevées par la requête.
Le Gouvernement a reconnu la violation des droits du requérant découlant de l’article 5 de la Convention. Il s’est engagé à verser au requérant la somme de 1 800 (mille huit cents) euros. Ladite somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie en livres turques au taux applicable à la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera versée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour. À défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Par ailleurs, le Gouvernement a prié la Cour de rayer la requête du rôle.
Le 25 septembre 2019, la Cour a reçu du requérant une lettre l’informant qu’il acceptait les termes de la déclaration du Gouvernement.
La Cour estime que compte tenu de l’approbation expresse par le requérant des termes de la déclaration formulée par le Gouvernement, il convient de considérer qu’un règlement amiable est intervenu entre les parties.
Dès lors, la Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif justifiant de poursuivre l’examen de la requête.
En conséquence, il convient de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle en vertu de l’article
39 de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 19 décembre 2019.
Hasan Bakırcı
Julia Laffranque
Greffier adjoint
Présidente