Decizia nr. 32867/09 Seyfettin KINAY împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 26 noiembrie 2019 în calitate de comitet compus din: Julia Laffranque, președinte, Ivana Jelić, Arnfinn Bårdsen, judecători și Hasan Bakırcı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 18 mai 2009, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 10 iulie 2019 cere Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dl Seyfettin Kınay, este un național turc, care s-a născut în 1970 și locuiește în Diyarbakır. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl M. Özbekli, un avocat care practică în Diyarbakır. Guvernul turc (“ Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție că i s-a refuzat asistența unui avocat în cursul etapelor inițiale ale procedurii penale și că condamnarea sa se bazează pe declarațiile pe care le-a făcut poliției în absența unui avocat și sub presupusa presiune. Reclamantul a susținut, de asemenea, că a fost refuzat un proces echitabil de către un tribunal independent și imparțial, conform articolului 6 § 1 din Convenție, datorită prezenței unui judecător militar în componența instanței de judecată în etapa inițială a procesului. Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul a susținut, de asemenea, că a fost supus bolnav DREPTUL privind plângerile în temeiul articolului 6 §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ și §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ . În urma negocierilor prietenoase, prin scrisoarea din 10 iulie 2019, Guvernul a informat Curtea că propunea să facă o declarație în vederea rezolvării chestiunilor legate de cerere. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul Turciei recunoaște că în acest caz s-a încălcat drepturile reclamantului în temeiul articolului 6 §§ § 1 și 3 din Convenție, având în vedere jurisprudența bine stabilită a Curții. Guvernul reamintește, de asemenea, că legea nr. 4928 din 15 iulie 2003 a abrogat dispoziția privind restricția sistemică privind dreptul de acces la un avocat. Guvernul subliniază, de asemenea, că art. 311 alineatul (1) litera (f) din Codul de procedură penală, astfel cum a fost modificat de Legea nr. 7145 din 31 iulie 2018, necesită acum redeschiderea procedurilor penale în cazurile în care Curtea Europeană a Drepturilor Omului decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în urma unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale. Guvernul consideră că remedierea menționată este capabilă să ofere remediere în ceea ce privește plângerile reclamanților în temeiul articolului 6 din Convenție. Guvernul oferă astfel, prin prezenta declarație unilaterală, să plătească reclamantului, Seyfettin KİNAY, 500 EUR (cincă sute de euro) pentru a acoperi orice pecuniar și neîntregul său prejudiciu material, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi imputabil reclamantului în vederea soluționării cauzei menționate mai sus pe termen scurt în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă va fi convertită în lira turcă la rata aplicabilă la data plății și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii de către Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” La 15 august 2019, Curtea a primit o scrisoare din partea reclamantului informand Curtea că a fost de acord cu termenii declarației guvernamentale. Având în vedere plângerile reclamantului în temeiul articolului 6 §§ 1 și 3 din Convenție privind restricția sistemică impusă pe dreptul său de acces la un avocat în cursul etapei preliminare în temeiul Legii nr. 3842 și utilizarea ulterioară de către instanța de judecată a declarațiilor luate în absența unui avocat pentru a-l condamna, Curtea constată că, în urma acordului expres al reclamantului cu termenii declarației făcute de Guvern, acest caz ar trebui tratat ca o soluție prietenoasă între părți. Prin urmare, ia notă de soluționarea prietenoasă atinsă între părți în ceea ce privește plângerile de mai sus. Este satisfăcut că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, și nu constată motive pentru a justifica o examinare continuă a cererii. 10. Curtea dorește să atragă atenția asupra faptului că la 25 Iulie 2018 Parlamentul turc a adoptat Legea nr.7145. Articolele 4, 17, 18 și 19 din această nouă lege prevăd dreptul de a solicita reluarea procedurilor judiciare interne în urma hotărârii Curții de a anula un caz pe baza unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale. În special, în conformitate cu jurisprudența și practica Curții, deschiderea procedurii interne este cea mai adecvată modalitate de a oferi o soluție eficace la o presupusă încălcare a articolului 6 din Convenție. Astfel, se consideră că remedierea menționată este capabilă să furnizeze soluții în ceea ce privește plângerile reclamantului în temeiul articolului 6 din Convenție. Având în vedere rolul subsidiar al Curții în protejarea drepturilor și libertăților garantate de Convenția și de protocoalele sale, se reamintește că aceasta intră în primul rând în fața autorităților naționale de a remedia orice încălcare a Convenției. 11. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă în măsura în care se referă la reclamația de mai sus. În ceea ce privește plângerile prevăzute la art. 6 § 1 din Convenție, reclamantul s-a plâns în continuare de utilizarea de către instanța de judecată a declarațiilor sale luate sub presupunere. În același fel, reclamantul se plângea de asemenea că nu a fost judecat de un tribunal independent și imparțial din cauza prezenței unui judecător militar în compoziția Curții de Securitate de Stat Diyarbakır în etapa inițială a procesului. 13. Curtea reiterează că, întrucât reclamantul are dreptul de a depune o cerere de redeschidere a procedurii penale în urma intrării în vigoare a Legii nr. 7145 la 31 iulie 2018 (a se vedea punctul 10 de mai sus), ar fi posibilă o examinare proaspătă a cazului și că remedierea menționată este capabilă să furnizeze soluții în ceea ce privește plângerile sale în temeiul articolului 6 § 1 din convenție. În consecință, Curtea consideră că nu este necesară examinarea admisibilității sau a fondurilor plângerilor privind utilizarea de către instanța de judecată a declarațiilor reclamanților care se presupunea că au fost obținute sub presiune și a presupusului lipsă de independență și imparțialitate a Curții de Securitate de Stat din Diyarbakır, având în vedere prezența unui judecător militar în banca sa (a se vedea Mehmet Duman c. Turcia) , nr. 38740/09, §§ 48-49, 23 octombrie 2018). În ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 3 din Convenție 14. Considerând art. 3, reclamantul s-a plâns în cele din urmă că a fost supus unui tratament nepotrivit în timp ce a fost în custodie de poliție. 15. Curtea a examinat această plângere și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunea reclamată este de competența sa, această plângere nu dezvăluie nici o încălcare a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile sale (a se vedea Abdulgafur Batmaz Turcia , nr. 44023/09, § 38, 24 mai 2016). Din aceste motive, Curtea ia act, în unanimitate, de termenii declarației guvernului contestat în temeiul articolului 6 §§ § 1 și 3 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva Convenție; decide să atace plângerile în temeiul articolului 6 §§ §§ și 3 din Convenție privind absența accesului la un avocat în cursul etapei preliminare și utilizarea de către instanța de judecată a dovezilor obținute în absența unui avocat pentru a condamna reclamantul din lista sa de cazuri în temeiul articolului 39 din convenție; că nu este necesară examinarea admisibilității sau a fondurilor plângerii în temeiul articolului 6 privind presupusa lipsă de independență și imparțialitate a Curții de Securitate de Stat Diyarbakır și utilizarea presupusă a probelor obținute sub presiune pentru a condamna reclamantul; declara restul cererii inadmisibil. Hasan Bakırcı Julia Laffranque Președintele adjunct al grefierului
Application no. 32867/09
Seyfettin KINAY
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 26
November 2019 as a Committee composed of:
Julia Laffranque,
President,
Ivana Jelić,
Arnfinn Bårdsen,
judges,
and Hasan Bakırcı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 18 May 2009,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 10 July 2019 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
The applicant, Mr Seyfettin Kınay, is a Turkish national, who was born in 1970 and lives in Diyarbakır. He was represented before the Court by Mr M. Özbekli, a lawyer practising in Diyarbakır.
2.
The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent.
3.
The applicant complained under Article 6 of the Convention that he had been denied the assistance of a lawyer during the initial stages of the criminal proceedings, and that his conviction was based on the statements he had made to the police in the absence of a lawyer and under alleged duress. The applicant further maintained that he had been denied a fair trial by an independent and impartial tribunal as required by Article 6 § 1 of the Convention due to the presence of a military judge in the composition of the trial court at the initial stage of the trial. Invoking Article 3 of the Convention, the applicant also alleged that he had been subjected to ill
‑
treatment during his questioning.
4.
The first three complaints were communicated to the Government.
As regards the complaints under Article 6 §§ 1 and 3 (c) of the Convention concerning the alleged denial of legal assistance during the preliminary investigation stage and the use of statements obtained in the absence of a lawyer to convict the applicant
5.
After unsuccessful friendly-settlement negotiations, by a letter dated 10
July 2019 the Government informed the Court that they proposed to make a declaration with a view to resolving the issues raised by the application.
6.
The declaration provided as follows:
“The Government of Turkey acknowledge that in the present case there has been a violation of the applicant’s rights under Articles 6 §§ 1 and 3 of the Convention in the light of the well-established case-law of the Court.
The Government also recalls that Law no. 4928 on 15 July 2003 repealed the provision concerning the systemic restriction on the right of access to a lawyer.
The Government further emphasises that Article 311 § 1 (f) of the Code on Criminal Procedure, as amended by Law no.7145 of 31 July 2018, now requires reopening of criminal proceedings in cases where the European Court of Human Rights decides to strike an application out of its list of cases following a friendly settlement or a unilateral declaration. The Government considers that the aforementioned remedy is capable of providing redress in respect of the applicants’ complaints under Article
6 of the Convention.
The Government thus offers, by this unilateral declaration, to pay the applicant, Seyfettin KİNAY, EUR 500 (five
hundred
euros) to cover any pecuniary and non
‑
pecuniary damage as well as costs and expenses, plus any tax that may be chargeable to the applicant with a view to resolving the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights.
This sum will be converted into Turkish liras at the rate applicable on the date of payment, and will be payable within three months from the date of notification of the decision by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case.”
7.
On 15 August 2019 the Court received a letter from the applicant informing the Court that he had agreed to the terms of the Government’s declaration.
8.
Having regard to the applicant’s complaints under Article 6 §§
1 and
3 of the Convention concerning the systemic restriction imposed on his right of access to a lawyer during the pre-trial stage pursuant to Law no.
3842 and the subsequent use by the trial court of the statements taken in the absence of a lawyer to convict him, the Court finds that following the applicant’s express agreement to the terms of the declaration made by the Government the case should be treated as a friendly settlement between the parties.
9.
It therefore takes note of the friendly settlement reached between the parties in so far as it relates to the above complaints. It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols and finds no reasons to justify a continued examination of the application.
10.
The Court would like to draw attention to the fact that on 25
July 2018 the Turkish Parliament has adopted Law no.7145. Articles 4, 17, 18 and
19 of this new law provide for a right to request the re-opening of domestic court proceedings following the Court’s decision to strike out a case on the basis of a friendly settlement or unilateral declaration. In particular, according to the Court’s case-law and practice, the re-opening of the domestic proceedings is the most appropriate way to provide an effective solution to an alleged breach of Article 6 of the Convention. Thus, it is considered that the aforementioned remedy is capable of providing redress in respect of the applicant’s complaints under Article 6 of the Convention. Bearing in mind the Court’s subsidiary role in protecting the rights and freedoms guaranteed by the Convention and its protocols, it is recalled that it falls in the first place to the national authorities to redress any violation of the Convention.
11.
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list in so far as it relates to the above complaint.
As regards the complaints under Article 6 § 1 of the Convention
12.
Relying on Article 6 § 1 of the Convention, the applicant further complained of the use by the trial court of his statements taken under alleged duress. In the same vein, the applicant also complained that he had not been tried by an independent and impartial tribunal due to the presence of a military judge in the composition of the Diyarbakır State Security Court at the initial stage of the trial.
13.
The Court reiterates that as the applicant is entitled lodge an application for the reopening of criminal proceedings following the entry into force of Law no. 7145 on 31 July 2018 (see paragraph 10 above), a fresh examination of the case would be possible, and that the aforementioned remedy is capable of providing redress in respect of his complaints under Article 6 § 1 of the Convention. As a result, the Court considers that there is no need to examine the admissibility or the merits of the complaints regarding the use by the trial court of the applicant’s statements allegedly obtained under duress and the Diyarbakır State Security Court’s alleged lack of independence and impartiality on account of the presence of a military judge in its bench (see
Mehmet Duman v.
Turkey
, no. 38740/09, §§ 48-49, 23 October 2018).
As regards the complaint under Article 3 of the Convention
14.
Relying on Article 3, the applicant lastly complained that he was subjected to ill-treatment while in police custody.
15.
The Court has examined this complaint and considers that, in the light of all the material in its possession and in so far as the matter complained of is within its competence, this complaint does not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms enshrined in the Convention or the Protocols thereto (see
Abdulgafur Batmaz
v.
Turkey
, no.
44023/09, § 38, 24 May 2016).
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 6 §§ 1 and 3 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the complaints under Article 6 §§ 1 and 3 of the Convention concerning the absence of
access to
a lawyer during the pre-trial stage and the use by the trial court of the evidence obtained in the absence of a lawyer to convict the applicant out of its list of cases pursuant to Article 39 of the Convention;
Decides
that there is no need to examine the admissibility or the merits of the complaint under Article 6 regarding the alleged lack of independence and impartiality of the Diyarbakır State Security Court and the alleged use of the evidence obtained under duress to convict the applicant;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 19 December 2019.
Hasan Bakırcı
Julia Laffranque
Deputy Registrar
President