CASE OF FENER RUM ERKEK LİSESİ VAKFI AGAINST TURKEY AND 4 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF FENER RUM ERKEK LİSESİ VAKFI AGAINST TURKEY AND 4 OTHER CASES (CtEDO, 2019)
Rezoluția CM/ResDH(2019)352 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Cinci cazuri împotriva Turciei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 11 decembrie 2019 la ședința 1363 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 34478/97 FENER RUM ErkEK LISESI VAKFI 09/01/2007 09/04/2007 37639/03+ BOZCAADA KIMISIS TEODOKU RUM ORTODOKS KILISESI VAKFI 03/03/2009 03/06/2009 37646/03+ BOZCAADA KIMISIS TEODOKU RUM ORTODOKS KILISESI VAKFI Nr. 2 06/10/2009 06/01/2010 1480/03 SAMATYA SURP KEVORK ERMENI KILISESI, MEKTEBI VE MEZARLI îi VAKFI YÖNETIM KURULU 16/12/2008 16/03/36165/02 YEKIDULE SURP PIRGIÇ ERMENI HATANISi VAKFI 16/12/2008 16/03/2009 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2019)985, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.