SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 42852/09 Rosa COVIELLO și Maria Letizia CARPI împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are loc la 16 ianuarie 2020 într-un comitet format din Aleš Pejchal, președinte, Jovan Ilievski, Raffaele Sabato, judecători, și Liv Tigerstedt, adjunct al secțiunii f.f. Având în vedere cererea formulată anterior la 30 iulie 2009, Având în vedere declarația oficială de acceptare a unei soluționări amiabile a acestei cauze, După ce a intenționat, pronunță următoarea decizie FĂCUTE ȘI PROCEDURA Informațiile detaliate privind recurentele se găsesc în tabelul anexat. Recurentele au fost reprezentate în fața Curții de către M Span Plângerile formulate de reclamante în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 și al articolului 6 1 din Convenție (expropriere indirectă și echitatea procedurii civile) au fost comunicate guvernului italian ( Curtea a primit declarația de soluționare pe cale amiabilă în temeiul căreia recurentele au fost de acord să renunțe la orice altă pretenție împotriva Italiei cu privire la faptele care au stat la originea acestei acțiuni, statul fiind obligat să le plătească sumele reproduse în tabelul anexat. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care nu au fost plătite în acest termen, Ö Õ sau Õ angajat să le majoreze, de la expirarea termenului și până la decontare, de la un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. În declarație se indică, de asemenea, următoarele: În cazul în care o cerere de plată a unei sume de bani sau a unei sume de bani poate fi considerată ca fiind o plată a unei sume de bani sau a unei sume de bani, partea reclamantă [...] declară că, sub jurământ, nu a primit, pentru aceeași cauză controversată, sume, care nu au fost declarate în cerere, drept despăgubiri pentru prejudicii materiale sau morale; în orice caz, guvernul se rezervă să recupereze sumele care vor rezulta în mod necuvenit ca deja plătite și care nu au fost declarate de reclamant nici în cererea sau în declarația de acceptare a propunerii de decontare pe suport de hârtie: suma care urmează a fi recuperată în mod necuvenit va fi actualizată și însoțită de dobânzi aplicabile din punct de vedere juridic. Plata va fi soluționată definitiv. Curtea ia act de acordul încheiat între părți. Curtea consideră că acest acord se bazează pe respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și a protocoalelor sale și nu vede niciun motiv care ar impune pe bună dreptate examinarea cererii în cauză. Având în vedere cele menționate anterior, această cerere trebuie eliminată din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște în unanimitate, de a elimina cererea de rol în conformitate cu art. 39 din convenție. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 6 februarie 2020. Liv Tigerstedt Aleš Pejchal Grefier adjunct f.f. Președinte Anexă Cerere privind obiecțiuni întemeiate pe art. 1 din Protocolul nr 1 și pe art. 6 alineatul (1) din convenție (expropriere indirectă și echitatea procedurii civile) Numărul și data depunerii cererii Numele reclamantului și data nașterii Numele și orașul reprezentantului Data primirii declarației guvernului Data primirii declarației părții solicitante Suma alocată pentru daune materiale părții reclamante (în euro) [i] Suma alocată pentru daune morale părții reclamante (în euro) [ii] 42852/09 30/07/2009 Maria Letizia Carpi 12/09/1960 Rosa Coviello 12/11/1920 decedată la 20/07/2017 Mostenière Maria Letizia Carpi 12/09/1960 Spanić Aristide Spanić Giuseppe Parme 12/02/2019 26/03/2019 233 870 10 000 [i] Plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamant.
Requête n
o
42852/09
Rosa COVIELLO et Maria Letizia CARPI
contre l’Italie
La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 16 janvier 2020 en un comité composé de
:
Aleš Pejchal,
président,
Jovan Ilievski,
Raffaele Sabato,
juges,
et de Liv Tigerstedt,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 30 juillet 2009,
Vu la déclaration formelle d’acceptation d’un règlement amiable de cette affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les informations détaillées concernant les requérantes se trouvent dans le tableau joint en annexe.
Les requérantes ont été représentés devant la Cour par M
e
A.
Spanò et M
e
G.
Spanò, avocats exerçant à Parme.
Les griefs que les requérantes tiraient de l’article
1 du Protocole n
o
1 et de l’article 6
§
1 de la Convention (expropriation indirecte et équité de la procédure civile) ont été communiqués au gouvernement italien («
le Gouvernement
»).
La Cour a reçu la déclaration de règlement amiable en vertu de laquelle les requérantes acceptaient de renoncer à toute autre prétention à l’encontre de l’Italie à propos des faits à l’origine de cette requête, le Gouvernement s’étant engagé à leur verser les sommes reproduites dans le tableau joint en annexe. Ces sommes seront versées dans un délai de trois mois à compter de la date de la notification de la décision de la Cour. Si elles n’étaient pas versées dans ce délai, le Gouvernement s’engage à les majorer, à compter de l’expiration du délai et jusqu’au règlement, d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage.
Dans la déclaration, il est également indiqué ce qui suit :
« La partie requérante (...) déclare (...) en considération de l’impossibilité pour le Gouvernement de vérifier avec un suffisant degré de certitude l’inexistence de payements déjà effectués dans les années dans les quelle les faits se sont déroulés (...), sous serment, de ne pas avoir reçu, pour la même affaire controverse, sommes, pas déclarées dans la requête, à titre de réparation de dommage matériel ou moral; en tous cas le Gouvernement se réserve de récupérer les sommes qui résulteront indument payées en tant que déjà versées et pas déclarées par le requérant ni dans la requête ni dans la déclaration d’acceptation de la proposition de règlement amiable: le montant à récupérer indument payé sera actualisé et assorti d’intérêts légalement applicables ».
Le paiement vaudra règlement définitif de l’affaire.
La Cour prend acte de l’accord intervenu entre les parties. Elle considère que cet accord repose sur le respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses Protocoles et ne voit pas de raison qui exigerait qu’elle poursuive l’examen de la requête concernée. Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de rayer cette requête du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle conformément à l’article
39 de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 6 février 2020.
Liv Tigerstedt
Aleš Pejchal
Greffière adjointe f.f.
Président
Requête concernant des griefs tirés de l’article 1 du Protocole n
o
1 et de l’article 6 § 1 de la Convention
(expropriation indirecte et équité de la procédure civile)
Numéro et date d’introduction de la requête
Nom du requérant et date de naissance
Nom et ville du représentant
Date de réception de la déclaration du Gouvernement
Date de réception de la déclaration de la partie requérante
Montant alloué pour dommage matériel à la partie requérante
(en euros)
[i]
Montant alloué pour dommage moral à la partie requérante
(en euros)
[ii]
42852/09
30/07/2009
Maria Letizia Carpi
12/09/1960
Rosa Coviello
12/11/1920
décédée le 20/07/2017
Héritière
:
Maria Letizia Carpi
12/09/1960
Spanò Aristide
Spanò Giuseppe
Parme
12/02/2019
26/03/2019
1
233 870
10 000
[i]
.
Plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par la partie requérante.
[ii]
.
Plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par la partie requérante.