Decizia nr. 68041/11 Tahir BARAN împotriva Turciei (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 11 iunie 2020 în calitate de comitet compus din: Ivana Jelić, președinte, Arnfinn Bårdsen, Darian Pavli, judecători și Liv Tigerstedt, grefier interimar al secțiunii interioare, având în vedere cererea depusă la 25 august 2011, Având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Detaliile reclamantului sunt prezentate în tabelul anexat. Reclamantul a fost reprezentat de dl R. Sayğın, avocat practicant în Van. Plângerile reclamantului în temeiul articolului 6 §§ § 1 și 3 litera (c) din Convenție cu privire la nedreptatea procedurii penale împotriva acestuia din cauza restricției sistemice impuse asupra dreptului său de acces la un avocat în cursul etapei preliminare și utilizarea declarațiilor pe care le-a făcut în absența unui avocat pentru a-l condamna („Guvernul”). Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor formulate de aceste plângeri și a solicitat în continuare Curții să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul Turciei recunoaște că în acest caz s-a încălcat drepturile reclamantului în temeiul articolului 6 §§ § 1 și 3 din Convenție, având în vedere jurisprudența bine stabilită a Curții. Guvernul reamintește, de asemenea, că legea nr. 4928 din 15 iulie 2003 a abrogat dispoziția privind restricția sistemică privind dreptul de acces la un avocat. Guvernul subliniază, de asemenea, că art. 311 alineatul (1) litera (f) din Codul de procedură penală, astfel cum a fost modificat de Legea nr. 7145 din 31 iulie 2018, necesită acum redeschiderea procedurilor penale în cazurile în care Curtea Europeană a Drepturilor Omului decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în urma unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale. Guvernul consideră că remedierea menționată este capabilă să ofere remediere în ceea ce privește plângerile reclamantului în temeiul articolului 6 din Convenție. Guvernul oferă astfel să plătească reclamantul Tahir BARAN, 500 EUR (cincă) Sute de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi taxat reclamantului în vederea soluționării cauzei menționate mai sus pe lângă Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Această sumă va fi convertită în lira turcă la rata aplicabilă la data plății și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii de către Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Prin scrisoarea din 18 martie 2020, reprezentantul reclamantului a indicat că reclamantul nu a fost satisfăcut cu termenii declarației unilaterale, deoarece daunele reclamantului erau ireparabile și că suma oferită de Guvern era prea scăzută. Curtea observă că art. 37 § (c) îi permite să tragă un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, hotărârea Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§§ 75 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit jurisprudența clară și extinsă privind plângerile referitoare la restricția sistemică privind dreptul de acces la un avocat și utilizarea declarațiilor făcute în absența unui avocat pentru condamnarea persoanelor fizice (a se vedea, printre altele, Mehmet Duman c. Turcia , nr. 38740/09, 23 octombrie 2018; Ömer Güner c. Turcia , nr. 28338/07, 4 septembrie 2018; Girișen c. Turcia , nr. 53567/07, 13 martie 2018; Canșad și alții c. Turcia , nr. 7851/05, 13 martie 2018; İzzet Çelik c. Turcia , nr. 15185/05, 23 ianuarie 2018; și Bayram Koç c. Turcia , nr. 38907/09, 5 septembrie 2017). În cazurile menționate mai sus, Curtea, fără să examineze dacă natura sistemică a restricției privind dreptul de acces al reclamantului la un avocat a fost, în sine, suficientă pentru a găsi o încălcare a articolului 6 §§ 1 și (c) din Convenție, a considerat că utilizarea declarațiilor reclamantului către poliție de către instanța de judecată, fără să examineze problema admisibilității lor și nerecuperării ulterioare a Curții de casă a acestei deficiențe, constituie o încălcare a articolului respectiv. În plus, în toate cazurile de mai sus, Curtea a considerat că constatarea unei încălcări a articolului 6 §§ 1 și 3 (c) din Convenție a constituit o satisfacție suficientă pentru prejudiciile morale suportate de reclamanții. Curtea observă că guvernul a recunoscut explicit în declarația lor unilaterală o încălcare a art. 6 § 1 și 3 din Convenție. Curtea ar dori în continuare să atragă atenția asupra faptului că, la 31 iulie 2018, Legea turcă nr. 7145 a intrat în vigoare. Articolele 4, 17, 18 și 19 din această nouă lege prevăd dreptul de a solicita deschiderea procedurii de instanță internă sau ancheta în urma hotărârii Curții de a anula un caz pe baza unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale. Potrivit jurisprudenței și practicii Curții, redeschiderea procedurii interne este cea mai adecvată modalitate de a oferi o soluție eficace la o presupusă încălcare. În acest sens, având în vedere rolul subsidiar al Curții în protecția drepturilor și libertăților garantate de Convenția și de protocoalele sale, se reamintește că aceasta intră în primul rând în favoarea autorităților naționale de a remedia orice încălcare a Convenției. Prin urmare, Curtea constată că admiterile care figurează în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propuse, consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 alineatul (1) litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenție și în Protocolurile acestuia, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererii (art. 37 § în amendă ). Această decizie nu aduce atingere posibilității reclamantului de a exercita orice altă cale de remediere disponibilă pentru a obține recurs (a se vedea Jeronovičs c. Letonia [GC], nr. 44898/10, §§ 116 118, 5 iulie 2016). În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din listă cazul. Din aceste motive, Curtea ia act, în unanimitate, de termenele declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în listă; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din convenție; Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 2 iulie 2020. Liv Tigerstedt Ivana Jelić Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Cerere de depunere a plângerilor în temeiul articolului 6 §§ 1 și 3 lit. (c) din cererea Convenției Nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 68041/11 25/08/2011 Tahir BARAN 1973 Sayğın Rasim Van 10/03/2020 18/03/2020 500 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamantului.
Application no. 68041/11
Tahir BARAN against Turkey
(see appended table)
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 11
June 2020 as a Committee composed of:
Ivana Jelić,
President,
Arnfinn Bårdsen,
Darian Pavli,
judges,
and Liv Tigerstedt,
Acting Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 25
August 2011,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government requesting the Court to strike the application out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicant’s details are set out in the appended table.
The applicant was represented by Mr R. Sayğın, a lawyer practising in Van.
The applicant’s complaints under Article 6 §§ 1 and 3 (c) of the Convention about the unfairness of the criminal proceedings against him due to the systemic restriction imposed on his right of access to a lawyer during the pre-trial stage and the use of the statements he had made in the absence of a lawyer to convict him were communicated to the Turkish Government (“the Government”).
The Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issues raised by these complaints. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“The Government of Turkey acknowledge that in the present case there has been a violation of the applicant’s rights under Article 6 §§ 1 and 3 of the Convention in the light of the well-established case-law of the Court.
The Government also recalls that Law no. 4928 on 15 July 2003 repealed the provision concerning the systemic restriction on the right of access to a lawyer.
The Government further emphasises that Article 311 § 1 (f) of the Code on Criminal Procedure, as amended by Law no. 7145 of 31 July 2018, now requires reopening of criminal proceedings in cases where the European Court of Human Rights decides to strike an application out of its list of cases following a friendly settlement or a unilateral declaration. The Government considers that the aforementioned remedy is capable of providing redress in respect of the applicant’s complaints under Article
6 of the Convention.
The Government thus offer to pay the applicant Tahir BARAN, EUR
500 (five
hundred euros) to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses, plus any tax that may be chargeable to the applicant with a view to resolving the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights.
This sum will be converted into Turkish liras at the rate applicable on the date of payment, and will be payable within three months from the date of notification of the decision by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case before the European Court of Human Rights.”
By a letter of 18 March 2020 the applicant’s representative indicated that the applicant was not satisfied with the terms of the unilateral declaration as the applicant’s damages were irreparable and that the amount offered by the Government was too low.
The Court observes that Article
37 §
1
(c) enables it to strike a case out of its list if:
“... for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
Thus, it may strike out applications under Article
37 §
1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued (see, in particular, the
Tahsin Acar v.
Turkey
judgment (preliminary objections) [GC], no.
26307/95, §§ 75
‑
The Court has established clear and extensive case-law concerning complaints relating to the systemic restriction on the right of access to a lawyer and the use of statements made in the absence of a lawyer to convict individuals (see, among other authorities,
Mehmet Duman v.
Turkey
, no
38740/09, 23 October 2018;
Ömer Güner v. Turkey
, no.
28338/07, 4
September 2018;
Girișen v. Turkey
, no. 53567/07, 13 March 2018;
Canșad and Others v. Turkey
, no. 7851/05, 13 March 2018;
İzzet Çelik v.
Turkey
, no. 15185/05, 23 January 2018; and
Bayram Koç v.
Turkey
, no.
38907/09, 5 September 2017).
In the above-mentioned cases, the Court, without examining whether the systemic nature of the restriction on the applicant’s right of access to a lawyer was, in itself, sufficient to find a violation of Article 6 §§ 1 and
3
(c) of the Convention, held that the use of the applicant’s statements to the police by the trial court, without examining the question of their admissibility and the Court of Cassation’s subsequent failure to remedy that shortcoming, had constituted a violation of that Article. Moreover, in all of the above cases, the Court considered that the finding of a violation of Article
6 §§ 1 and 3 (c) of the Convention constituted sufficient just satisfaction for the non-pecuniary damage sustained by the applicants.
The Court observes that the Government have explicitly acknowledged in their unilateral declaration a violation of Article 6 §§ 1 and 3 of the Convention.
The Court would further like to draw attention to the fact that on 31
July 2018 the Turkish Law No. 7145 entered into force. Articles 4, 17, 18 and 19 of this new law provide for a right to request the reopening of domestic court proceedings or the investigation following the Court’s decision to strike out a case on the basis of a friendly settlement or unilateral declaration. According to the Court’s case-law and practice, the reopening of the domestic proceedings is the most appropriate way to provide an effective solution to an alleged breach. In this connection, bearing in mind the Court’s subsidiary role in protecting the rights and freedoms guaranteed by the Convention and its protocols, it is recalled that it falls in the first place to the national authorities to redress any violation of the Convention.
Noting the admissions contained in the Government’s declaration as well as the amount of compensation proposed, the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37 §
1
(c)).
In the light of the above considerations, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article
37 §
1
in fine
). That decision is without prejudice to the possibility for the applicant to exercise any other available remedies in order to obtain redress (see
Jeronovičs v. Latvia
[GC], no. 44898/10, §§ 116
‑
118, 5 July 2016).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application may be restored to the list in accordance with Article
37 §
2 of the Convention (
Josipović v.
Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration and of the arrangements for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention;
Done in English and notified in writing on 2 July 2020.
Liv Tigerstedt
Ivana Jelić
Acting Deputy Registrar
President
Application raising complaints under Article 6 §§ 1 and 3 (c) of the Convention
Application no.
Date of introduction
Applicant’s name
Year of birth
Representative’s name and location
Date of receipt of Government’s declaration
Date of receipt of applicant’s comments
Amount awarded for pecuniary and non-pecuniary damage
and costs and expenses
per applicant
(in euros)
[1]
68041/11
25/08/2011
Tahir BARAN
1973
Sayğın Rasim
Van
10/03/2020
18/03/2020
500
[1]
Plus any tax that may be chargeable to the applicant.