Secțiunea a patra Cerere nr. 72648/17 Petre-Adrian PODEA împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 1 iulie 2025 într-un comitet compus din Faris Vehabović, președintele Lorraine Schmbri Orland, Sebastian Rădulețu, judecători și Simeon Petrovski, grefier adjunct al secțiunii, cererea nr. 72648/17 împotriva României și al cărui resortisant al acestui stat, dl Petre Adrian Podea ( Reclamantul, magistrat, a solicitat în 2012 pensionarea sa și acordarea unei pensii de pensionare din cadrul regimului special al persoanelor fizice (inclusiv pensia specială) la data de 29. Cu toate acestea, plata pensiei speciale a fost suspendată, iar reclamantul a solicitat și a primit, între timp, permisiunea de a-și continua activitatea în calitate de magistrat. Reclamantul a fost suspendat din funcție până la 1 februarie 2013, în conformitate cu legea nr. 303/2004 privind statutul magistraților, având în vedere faptul că a fost inițiată o acțiune penală împotriva acestuia la 31 ianuarie 2013 plata salariului a fost, de asemenea, suspendată în temeiul legii. La 6 februarie 2013, reclamantul a depus o cerere de pensionare. februarie 2013, a amânat examinarea cererii, pe motiv că nu putea fi luată nicio decizie în așteptarea procedurii penale care a dus la suspendarea acesteia din urmă. ) astfel o condamnare penală și, prin urmare, ar trebui să se aștepte la o astfel de procedură înainte de a lua o decizie. Reclamantul a contestat această decizie, susținând că art. 65 din Legea nr. 303/2004 nu permite amânarea luării unei decizii și că, prin urmare, Forumul era obligat să formuleze o propunere și să o transmită președintelui Republicii ( Președintele a fost inițial întâmpinat de o hotărâre din 15 septembrie 2014 a instanței judecătorești din București, care a considerat că Forumul era obligat să transmită cererea de pensionare președintelui, singurul competent care a luat decizia finală. Cu toate acestea, pe baza unei acțiuni introduse de Forum, Înalta Curte de Casație și Justiție ( A se vedea nota de subsol 1. Dimpotrivă, Forumul avea sarcina de a decide cu privire la funcția de funcționar al magistraților, după ce a fost asigurat de respectarea condițiilor legale. În schimb, președintele era cel care avea un rol pur formal, de a accepta propunerea Forumului, deoarece Legea nr. 303/2004 nu prevedea posibilitatea ca acesta din urmă să se opună unui refuz la propunerea Forumului în astfel de cazuri. În consecință, pentru a-i face președintelui o propunere susținută, CSM trebuia să verifice dacă cererea de pensionare îndeplinea condițiile prevăzute de lege. Instanța supremă a amintit apoi jurisprudența sa constantă conform căreia destituirea pentru cauză de condamnare penală, ca motiv de vină (imputabil) ), a avut preeminența cu privire la motivele nefalsive (neimputabil) de încetare a funcțiilor enumerate în mod exhaustiv la art. 65 din Legea nr. 303/2004, a cărei pensionare a arătat că o astfel de interpretare se baza pe necesitatea de a evita ca dispozițiile legale ale Legii nr. 303/2004 privind suspendarea funcțiilor unui magistrat din cauza procedurilor penale au fost eludate prin intermediul unei cereri de pensionare depuse după începerea procedurii penale. În concluzie, instanța supremă a statuat că, în speță, refuzul Forumului de a transmite președintelui cererea de pensionare a reclamantului, în așteptarea încheierii procedurii penale, a fost justificat și legal. În fața acestei Cu r i, recurentul invocă o încălcare a articolului 1 și 2 din Convenție. În primul rând, consideră că Înalta Curte a făcut o aplicare și o interpretare în cunoștință de cauză a articolului 65 din Legea nr. 303/2004, prin faptul că aceasta ar fi trebuit să oblige Forumul să transmită imediat cererea sa de plecare președintelui, eventual propunând acestuia din urmă să nu accepte cererea. El consideră apoi că hotărârea Înaltei Curți a adus atingere principiului prezumției de nevinovăție, care a stat la baza faptului că deschiderea unei proceduri penale reprezenta un motiv întemeiat pentru a nu se pronunța asupra cererii sale de pensionare, în ciuda faptului că nici o condamnare penală nu era încă în discuție. Principiile privind obiecțiunile invocate de reclamant au fost expuse în detaliu în cauza Moreira c. Portugalia (n ([GC], n 19867/12, § 83 și 84, 11 iulie 2017), în cazul garanțiilor unui proces echitabil, și în cazul Allen c. Regatul Unit ([GC], n 25424/09, § 93, CEDH 2013), în ceea ce privește principiul prezumției de nevinovăție. 6 din Convenție să fie aplicabilă în speță, având în vedere consecințele hotărârii instanței supreme asupra situației pecuniare a reclamantului, trebuie arătat că Înalta Curte a luat în considerare în mod corespunzător diferitele mijloace de apărare ale reclamantului și că aceasta a răspuns în detaliu la aceasta în motivele hotărârii sale. Curtea nu vede nici un arbitrar în motivele prezentate de cea mai înaltă instanță și nici în interpretarea pe care a făcut-o cu privire la dreptul intern aplicabil în cauza cu care a fost sesizată. În aceste circumstanțe, Curtea, care nu va ține loc de judecător de a patra instanță, nu poate pune în discuție interpretarea în speță a legislației interne de către Înalta Curte. Faptul că reclamantul nu este de acord cu interpretarea și motivarea prezentate de această instanță nu poate justifica o constatare a unei proceduri abuzive sau darbitare vădită în concluziile la care a ajuns aceasta. 11. Prin urmare, Curtea consideră că procedura avută în vedere în ansamblul său a fost echitabilă. 12.În măsura în care recurentul se plânge că hotărârea Înaltei Curți a adus atingere prezumției sale din inocență, Curtea constată că instanța supremă nu a făcut nicio referire sau nicio referire la faptele despre care reclamantul era suspectat în procedura penală deschisă împotriva sa. 303/2004 privind statutul magistraților, în special al părții privind încetarea funcțiilor acestora, și a tras consecințele existenței unei proceduri penale asupra unei cereri de pensionare formulate după începerea acestei proceduri. Curtea nu conține nimic în motivarea hotărârii sau în alegerea termenilor utilizați de Înalta Curte care să reflecte sentimentul că reclamantul era vinovat în procedura penală. Prin urmare, ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... (a) și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Făcută în franceză și comunicat în scris la 28 august 2025. Simeon Petrovski Faris Vehabović Modululr Adjunct Președinte
Requête n
o
72648/17
Petre-Adrian PODEA
contre la Roumanie
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 1
er
juillet
2025 en un comité composé de
:
Faris Vehabović
, président
,
Lorraine Schembri Orland,
Sebastian Rădulețu
, juges
,
et de Simeon Petrovski,
greffier adjoint de section,
Vu
:
la requête n
o
72648/17 contre la Roumanie et dont un ressortissant de cet État, M.
Petre
‑
Adrian Podea («
le requérant
») né en 1952 et résidant à Urlati (Prahova), a saisi la Cour le 22
septembre 2017
en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»),
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
Le requérant, magistrat, demanda en 2012 son départ à la retraite et l’octroi d’une pension de retraite du régime spécial des magistrats («
pension spéciale
»). La Caisse des retraites fit droit à sa demande le 29
octobre 2012. Toutefois, le paiement de sa pension spéciale fut suspendu, le requérant ayant, entre temps, demandé et obtenu l’autorisation de poursuivre son activité en tant que magistrat.
2.
Le requérant exerça jusqu’au 1
er
février 2013. À cette date, il fut suspendu de ses fonctions par le Conseil supérieur de la magistrature («
le CSM
») conformément à la loi n
o
303/2004 sur le statut des magistrats, eu égard au fait qu’une action pénale avait été engagée contre lui le 31
janvier 2013. Le paiement du salaire fut également suspendu en vertu de la loi.
3.
Le 6 février 2013, le requérant déposa une demande de départ à la retraite. L’examen de sa demande fut soumis au CSM, qui, le 26
février 2013, ajourna l’examen de la demande, au motif qu’aucune décision ne pouvait être prise dans l’attente de l’issue de la procédure pénale ayant provoqué sa suspension de ses fonctions. Le CSM souligna que sa pratique constante était de faire valoir, en cas de concurrence de motifs pouvant mener au départ d’un magistrat, les motifs fondés sur une faute (
imputabil
) telle une condamnation pénale, et qu’il se devait dès lors, d’attendre l’issue d’une telle procédure avant de prendre une décision.
4.
Le requérant contesta cette décision, en faisant valoir que l’article
65 de la loi n
o
303/2004 ne permettait pas de reporter la prise d’une décision, et que le CSM était dès lors obligé de formuler une proposition et la transmettre au Président de la République («
le Président
»).
5.
Sa contestation fut accueillie dans un premier temps par un jugement du 15
septembre 2014 de la cour d’appel de Bucarest, qui considéra que le CSM était obligé de transmettre la demande de départ à la retraite au Président, le seul compétent à prendre la décision finale.
6.
Toutefois, sur un recours introduit par le CSM, la Haute Cour de cassation et de justice («
la Haute Cour
») confirma la décision du CSM par un arrêt définitif prononcé le 13
octobre 2016, communiqué au requérant le 6
avril 2017.
7.
Tout en observant que la loi était muette sur la hiérarchie à suivre en présence de plusieurs motifs de relève de fonctions, la juridiction suprême jugea que le CSM n’avait pas un simple rôle de transmission de la demande du magistrat. Bien au contraire, il revenait au CSM de décider de la relève des fonctions des magistrats, après s’être assuré du respect des conditions légales. En revanche, c’était le Président qui avait un rôle purement formel, d’acceptation de la proposition du CSM, puisque la loi n
o
303/2004 ne prévoyait pas la possibilité pour ce dernier d’opposer un refus à la proposition du CSM dans de tels cas. Par conséquent, afin de faire au Président une proposition étayée, le CSM se devait de vérifier si la demande de départ à la retraite remplissait les conditions prévues par la loi. La juridiction suprême rappela ensuite sa jurisprudence constante selon laquelle la destitution pour cause de condamnation pénale, en tant que motif fautif (
imputabil
), avait la prééminence sur les motifs non-fautifs (
neimputabile
) de cessation de fonctions énumérés exhaustivement par l’article
65 de la loi n
o
303/2004, dont le départ à la retraite. Elle souligna qu’une telle interprétation était fondée sur la nécessité d’éviter que les dispositions légales de la loi n
o
303/2004 concernant la suspension des fonctions d’un magistrat pour cause de procédure pénale fussent contournées par le biais d’une demande de départ à la retraite déposée après le début de la procédure pénale. En conclusion, la juridiction suprême jugea qu’en l’espèce, le refus du CSM de transmettre au Président la demande de départ à la retraite du requérant, dans l’attente de l’issue de la procédure pénale, était justifié et légal.
8.
Devant cette Cour, le requérant allègue une violation de l’article
6
§§
1 et 2 de la Convention. Il estime en premier lieu que la Haute Cour a fait une application et interprétation erronées de l’article
65 de la loi n
o
303/2004, en ce qu’elle aurait dû obliger le CSM à transmettre immédiatement sa demande de départ au Président, éventuellement en proposant à ce dernier de ne pas accueillir la demande. Il considère ensuite que l’arrêt de la Haute Cour a porté atteinte au principe de la présomption d’innocence, puisqu’elle a jugé que l’ouverture d’une procédure pénale représentait un motif valable pour ne pas statuer sur sa demande de départ à la retraite, alors qu’aucune condamnation pénale n’était encore intervenue.
9.
Les principes relatifs aux griefs soulevés par le requérant ont été exposés en détail dans l’affaire
Moreira Ferreira c.
Portugal (n
o
2)
([GC], n
o
19867/12, §§
83 et 84, 11
juillet 2017), pour les garanties d’un procès équitable, et dans l’affaire
Allen c.
Royaume
‑
Uni
([GC], n
o
25424/09, §
2013), pour le principe de la présomption d’innocence.
10.
En l’espèce, pour autant que l’article
6 de la Convention soit applicable en l’espèce, au regard des conséquences de l’arrêt de la juridiction suprême sur la situation pécuniaire du requérant, il est à relever que la Haute Cour a dûment pris en compte les différents moyens de défense du requérant et qu’elle y a répondu d’une manière détaillée dans les considérants de son arrêt. La Cour ne voit aucun arbitraire dans les motifs avancés par la plus haute juridiction ni dans l’interprétation qu’elle a faite du droit interne applicable dans l’affaire dont elle était saisie.
Dans ces circonstances, la Cour, qui n’a pas à tenir lieu de juge de quatrième instance, ne saurait remettre en cause l’interprétation en l’espèce de la législation interne par la Haute Cour. Le fait que le requérant soit en désaccord avec l’interprétation et la motivation avancées par cette juridiction ne saurait justifier un constat de procédure abusive ou d’arbitraire manifeste dans les conclusions auxquelles est parvenue celle
‑
ci.
11.
Dès lors, la Cour estime que la procédure envisagée dans son ensemble a été équitable. Partant, ce grief du requérant est manifestement mal
‑
fondé.
12.
Dans la mesure où le requérant se plaint que l’arrêt de la Haute Cour a porté atteinte à sa présomption d’innocence, la Cour note que la juridiction suprême n’a fait aucune référence ni aucune allusion aux faits dont le requérant était soupçonné dans la procédure pénale ouverte à son encontre. Elle a simplement interprété la loi n
o
303/2004 sur le statut des magistrats, notamment la partie concernant la cessation de leurs fonctions, et tiré les conséquences de l’existence d’une procédure pénale sur une demande de départ à la retraite formulée après le début de cette procédure. La Cour ne décèle rien dans la motivation de l’arrêt ou dans le choix des termes employés par la Haute Cour qui refléterait le sentiment que le requérant était coupable dans la procédure pénale.
Dès lors, le grief tiré d’une atteinte à l’article
6
§
2 de la Convention est également manifestement mal
‑
fondé.
13.
Il s’ensuit que la requête doit être rejetée en application de l’article
35
§§
3
a) et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 28 août 2025.
Simeon Petrovski
Faris Vehabović
Greffier adjoint
Président