DEMİREL v. TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
DEMİREL v. TURKEY (CtEDO, 2020)
SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 31174/09 Münire DEMİREL împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 22 septembrie 2020 în calitate de comitet compus din: Valeriu Grițco, președinte, Arnfinn Bårdsen, Peeter Roosma, judecători și Hasan Bakırcı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 21 mai 2009, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 6 aprilie 2020, care solicită Curții să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dl Münire Demirel, este un național turc, născut în 1967 și trăiește în Istanbul. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna Hanbayat Yeșil și dl M. A. Kârdök, avocați care practică la Istanbul. Guvernul turc (“Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 §§ 1 și 2 din Convenție cu privire la nedreptatea procedurii penale împotriva ei din cauza utilizării dovezilor care se presupuneau obținute prin tratamente nedreptate și în absența unui avocat din G.Ç. și S.K. în cursul interviului lor de poliție și a paradei de identitate pentru a o condamna. După eșecul încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 6 aprilie 2020, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor planteate de cerere și a solicitat în continuare Curtea să excludă aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 din convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul Turciei recunoaște că în acest caz a existat o încălcare a drepturilor reclamantului în temeiul articolului 6 §§ 1 și al articolului 2 din Convenție, având în vedere jurisprudența bine stabilită a Curții. Guvernul reamintește, de asemenea, că Legea nr.4928 din 15 iulie 2003 a abrogat dispoziția privind restricția sistemică privind dreptul de acces la un avocat. Guvernul subliniază în continuare că art. 311 alineatul (1) litera (f) din Codul de procedură penală, astfel cum a fost modificat de Legea nr. 7145 din 31 iulie 2018, solicită acum redeschiderea procedurilor penale în cazurile în care Curtea Europeană a Drepturilor Omului decide să pună în aplicare o cerere din lista sa de cazuri în urma unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale. Guvernul consideră că remedierea menționată este capabilă să ofere remediere în ceea ce privește plângerile reclamantului în temeiul articolului 6 din Convenție. Guvernul oferă astfel să plătească reclamantului Münire Demirel, 2,250 EUR (2 mii două sute și cincizeci de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli, precum și orice impozit care poate impune reclamantului în vederea soluționării cauzei menționate mai sus, pe care le așteaptă Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Această sumă va fi convertită în lira turcă la rata aplicabilă la data plății și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii de către Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului în fața Curții Europene a Drepturilor Omului.” Prin scrisoarea din 1 iunie 2020, avocatul reclamantului a respins declarația unilaterală a Guvernului, având în vedere faptul că abordarea instanțelor interne în urma hotărârilor de grevare a Curții a dat naștere unor practici incompatibile cu dreptul la un proces echitabil. Considerând că hotărârile Curții care, în conformitate cu ea, nu conțin motive, nu au oferit nici o perspectiva reală de succes, avocatul reclamantului a exprimat opinia că nu au niciun interes să facă parte din această practică. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată din lista sa un caz în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit, în o serie de cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Turciei, practica sa privind plângerile cu privire la încălcarea dreptului la un proces echitabil din cauza utilizării declarațiilor formulate de co acuzat în absența unui avocat și sub presupusă presiune de condamnare a reclamanților (a se vedea în ceea ce privește utilizarea probelor obținute de către terți, inclusiv codefendanti, sub presupusă presiune, Kormev c. Bulgaria , nr. 39014/12, §§ 89 90, 5 octombrie 2017; Kaçiu și Kotorri c. Albania , nos. 33192/07 și 33194/07, § 128, 25 iunie 2013; și Huseyn și alții c. Azerbaidjan v. , nr. 35485/05 și altele 3 §§ 202-213, 26 iulie 2011; a se vedea în ceea ce privește utilizarea probelor obținute de la co-accusate în absența unui avocat, Ömer Güner c. Turcia , nr. 28338/07, §§ 37-41, 4 septembrie 2018). Curtea ar dori în continuare să atragă atenția asupra faptului că, la 31 iulie 2018, Legea turcă nr. 7145 a intrat în vigoare. 19 din această nouă lege prevede dreptul de a solicita redeschiderea procedurilor judiciare interne sau a anchetei în urma hotărârii Curții de a anula un caz pe baza unei soluții prietenoase sau a unei declarații unilaterale. Potrivit jurisprudenței și practicii Curții, redeschiderea procedurii interne este cea mai adecvată modalitate de a oferi o soluție eficace la o presupusă încălcare. În acest sens, având în vedere rolul subsidiar al Curții în protecția drepturilor și libertăților garantate de Convenția și de protocoalele sale, se reamintește că aceasta intră în primul rând în favoarea autorităților naționale de a remedia orice încălcare a Convenției. Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (articolul (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă) ). Această decizie nu aduce atingere posibilității ca reclamantul să exercite orice altă cale de remediere disponibilă pentru obținerea unui recurs (a se vedea Jeronovičs c. Letonia [GC], nr. 44898/10, §§ 116-118, 5 iulie 2016). În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat în conformitate cu art. 6 §§ 1 și 2 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenția. Adoptată în engleză și notificată în scris la 15 octombrie 2020. Hasan Bakırcı Valeriu Grițco Președintele adjunct al grefierului