AFFAIRE TAȘKIN ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE ET 3 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE TAȘKIN ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE ET 3 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2020)
Rezoluția CM/ResDH(2020) 207 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Patru cauze împotriva Turciei (adoptată de Comitetul miniștrilor la 1 octombrie 2020, cu ocazia reuniunii 1383 a delegaților miniștrilor) Cererea nr. Cauza Hotărârea Definitivului la 46117/99 TASKIN ȘI a altor 10/11/2004 30/03/2005 46771/99 ÖçKAN ȘI ALTE 28/03/2006 13/09/2006 17381/02 LEMKE 05/06/2007 05/09/2007 23453/06 KUMBARACIBAȘI 12/12/2017 12/12/2017 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare Convenția Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările care rezultă din neexecutarea de către autoritățile naționale a hotărârilor judecătorești administrative prin care se anulează diversele permise necesare pentru exploatarea unei mine de aur (cauza Tașkćn și altele, Lemke, Öçkan și altele și prin care se revoca permisul de construcție a unei clădiri (cauza (încălcarea articolului 6 în toate cazurile și, de asemenea, a articolului 8 în cauzele referitoare la mina de aur) ; Reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în cauzele la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata oricărei sume acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului prin restitutio in integrum; și măsuri generale pentru prevenirea unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior; După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2020)337 ) ; care, în lumina acestor informații, a remarcat că nu este necesară nicio altă măsură individuală în cauza Kumbarac Reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste cauze continuă să fie examinată în cauzele Genç și Demirgan, Okyay și altele, Bursa Barosu Bașkanl ; și ca închiderea acestor cauze să nu aducă atingere evaluării de către Comitet a măsurilor generale necesare pentru a asigura respectarea hotărârilor instanțelor administrative în cauzele privind mediul; declară că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale; și DECIDE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .