AFFAIRE ÜLGER CONTRE LA TURQUIE ET 3 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE ÜLGER CONTRE LA TURQUIE ET 3 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2018)
Rezoluție
CM/ResDH(2018)185
Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului
Patru cauze contra Turciei
(adoptată de Comitetul Miniștrilor la 2 mai 2018,
la cea de-a 1315-a reuniune a Delegaților Miniștrilor)
Cererea nr.
Cauza
Hotărâre din
Definitivă la
25321/02
ÜLGER
26/06/2007
26/09/2007
27023/06
SEVGÜL ALTIPARMAK
20/07/2010
22/11/2010
25747/09
ÇAKIR ȘI ALȚII
04/06/2013
04/09/2013
18896/05
OSMAN YILMAZ
08/12/2009
08/03/2010
Comitetul Miniștrilor, în temeiul art. 46 paragraful 2 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare „Convenția" și „Curtea"),
Având în vedere hotărârile definitive transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate;
Reamintind obligația Statului pârât, în temeiul art. 46 paragraful 1 din Convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile Statului pârât, dacă este necesar:
- a unor măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a șterge consecințele acestora, în măsura posibilului, prin restitutio in integrum; și
- a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare;
După ce a invitat guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate mai sus;
După ce a examinat bilanțul de acțiune furnizat de guvern indicând măsurile adoptate pentru a executa hotărârile, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2018)70-rev);
Asigurându-se că toate măsurile cerute de art. 46 paragraful 1 au fost adoptate,
DECLARĂ că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul art. 46 paragraful 2 din Convenție în aceste cauze și
DECIDE să închidă examinarea lor.