AFFAIRE GE.PA.F. S.R.L. ET AUTRES CONTRE L'ITALIE ET 2 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE GE.PA.F. S.R.L. ET AUTRES CONTRE L'ITALIE ET 2 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2020)
Rezoluția CM/ResDH(202020)365 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Trei cauze împotriva Italiei (adoptată de Comitetul miniștrilor la 3 decembrie 2020, cu ocazia celei de-a 1390-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 3003/03 GE.PA.F. S.R.L. ȘI ALTELE 07/12/2010 07/03/2011 39432/03 SELVAGIO ȘI ALTE 18/10/2011 18/10/2011 18/10/2011 8456/09 AMBROSINI ȘI 17 ALTE REQUETE 08/11/2012 08/11/2012 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările articolului 6 alineatul (1) din Convenție și/sau ale articolului 1 din Protocolul nr. 1 constatate din cauza mai multor deficiențe ale căii de atac injustiționale ( Reamintind obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al măsurilor generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate anterior Considerând că problema măsurilor individuale a fost soluționată în aceste cazuri, dat fiind că satisfacția echitabilă a fost plătită de către guvern și că procedurile naționale în cauză se încheiaseră deja atunci când hotărârile Curții Europene au devenit definitive reamintind faptul că examinarea chestiunilor încă nerezolvate privind funcționarea acțiunii Pinto Cu alte cuvinte, reforma din 2012 care include procedurile cu o durată mai mică sau egală cu șase ani din domeniul său de aplicare și care limitează valoarea despăgubirii, caracterul corectiv al căii de atac în ceea ce privește procedurile administrative și inaplicabilitatea acesteia la întârzierile în investigațiile preliminare în ceea ce privește partea vătămată va continua în cadrul cauzelor grupului Olivieri și alții, care rămân sub supravegherea Comitetului miniștrilor, spunând că încheierea cazurilor menționate anterior nu aduce atingere evaluării de către Comitetul pentru măsuri generale privind funcționarea acțiunii Pinto DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și arbitrale privind examinarea acestor cauze.