CASE OF AGURDINO S.R.L. AGAINST THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND 25 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF AGURDINO S.R.L. AGAINST THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND 25 OTHER CASES (CtEDO, 2020)
Rezoluția CM/ResDH(2020)325 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 26 de cazuri împotriva Republicii Moldova (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 8 decembrie 2020 la reuniunea 1391 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 7359/06 AGURDINO S.R.L. 27/09/2011 29/10/2013 27/12/2011 24/03/2014 28648/05 BANCA INTERNAȚIONALĂ DE INVESTIȚII ȘI DEZVOLTARE MB S.A. 16/10/2012 16/01/2013 7516/10 BODIU 18/06/2019 18/06/2019 42572/09 BRANTOM INTERNATIONAL S.R.L. ȘI ALTE S./02/2015 10/02/2015 6338/11 CARPOV 12/02/2019 12/02/2019 11712/04 CEACHIR 15/01/2008 15/04/2008 24042/09+CEREALE FLOR S.A. ȘCA 14/02/2017 14/02/2017 35251/04 COJOCARU 15/11/2011 15/11/2011 18081/07 COLESNIC 05/03/2019 05/03/2019 27773/05+ CONSOCIVIL S.A. ȘI ZELINSCHI 28/05/2019 28/05/2019 16974/15 CONSCURT CONFORT S.R.L. 28/05/2019 28/05/2019 25575/08 DRAGOSTEA COPILOR - PETROVSCHI - NAGORNII 13/09/2011 10/06/2014 13/12/2011 10/09/2014 129118/12 ELECTRONSERVICE-NORT S.A. 02/07/2019 23/06/2020 02/07/2019 23/06/2020 75/07 EUGENIA ȘI DOINA DUCA 03/03/2009 08/04/2014 14/09/2009 08/07/2014 72636/13 FURTUNTIĂ 23/06/2020 23/06/2020 35367/08 IPTEH SA ȘI ALȚII 24/11/2009 29/06/2010 24/02/2010 29/10/2010 53773/00 ISTRATE 13/06/2006 13/09/2006 24446/09 IURII 13/12/2016 13/12/2016 28430/06 JOMIRU ȘI CREZU 17/04/2012 17/04/2012 228220/09 LIPCAN 17/12/2013 17/12/2013 6923/03 MELNIC 14/11/2006 14/02/2007 30475/03 MOLDOVAHIDROMAS 27/02/2007 13/05/2008 27/05/2007 Decontare prietenoasă 37225/07+ PIRNAU ȘI ALTE INFORMAȚII 31/01/2012 31/01/2012 67576/10 PIETRIS S.A. 03/12/2013 03/12/2013 28439/05 SFINX-IMPEX S.A. 25/09/2012 25/012/2012 44721/08 STROGARRU 22/10/2013 22/10/2013 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza anulării hotărârilor interne finale în încălcarea principiului certitudinei juridice și a încălcării drepturilor de proprietate ale reclamanților (violații la art. 6 alineatul (1) și la art. 1 din Protocolul nr. 1); Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; după examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2020)1037); Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere faptul că daunele suferite de reclamanții au fost acoperite de satisfacția echitabilă acordată de Curte sau reparate la nivel intern după deschiderea procedurii interne încurcate; Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul grupului de cazuri Popov (nu. 2) (domanda nr. 19960/04 ) și că închiderea acestor cazuri nu prejudecă, prin urmare, evaluarea măsurilor generale necesare a Comitetului; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și DECIDE în vederea încheierii examinării acestor cazuri.