CINTIMEA DECIZIE A SECȚIUNE DECIZIE nr. 39293/16 Agamammad MAMADOV împotriva Azerbaidjanului (a se vedea tabelul adăugat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care a stat la 18 februarie 2021 în calitate de comitet compus din: Ganna Yudkivska, președinte, Ivana Jelić, Arnfinn Bårdsen, judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având în vedere cererea depusă la 27 iunie 2016, Având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIMENTE Detaliile reclamantului și reprezentantului său sunt prezentate în tabelul adăugat. Plecările reclamantului în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția privind nerespectarea deciziilor interne au fost comunicate guvernului azerbaigian („Guvernul”). DREPTUL Guvernul a informat Curtea că a propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor legate de aceste plângeri și a solicitat, în continuare, Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut neexecuția deciziei interne examinată în acest caz, care a oferit reclamantului să plătească sumele detaliate în tabelul anexat și a invitat Curtea să scoată cererea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Sumele ar fi convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Guvernul s-a angajat, de asemenea, să asigure executarea deciziei interne care urmează să fie examinată în acest caz, în termen de trei luni, și să plătească orice costuri ale procedurii interne de executare. Plata și executarea deciziei interne vor constitui rezoluția finală a cazului. Reclamantul a fost trimis termenii declarației unilaterale ale Guvernului. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamantului care acceptă termenii acestei declarații. Curtea observă că art. 37 § litera (c) îi permite să ia un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Hotărârea Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§§ 77, ECHR 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la neexecuția sau aplicarea întârziere a hotărârilor interne (a se vedea, de exemplu, Akhundov c. Azerbaidjan, nr. 39941/07, 3 februarie 2011, și Jafarli și alții c. Azerbaidjan, nr. 36079/06, 29 iulie 2010). Remarcarea admiterilor care figurează în declarația Guvernului, angajamentul acestora de a aplica decizia internă relevantă, precum și valoarea compensației propusă – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 alineatul (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererii (articolul amendat) În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Serbia Josipović (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva listă; hotărăște să scoată cererea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 11 martie 2021. {signature_p_2} Liv Tigerstedt Ganna Yudkivska Președintele ANNEXĂ Cererea de depunere a plângerilor în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție (neefectuare sau întârziere de aplicare a deciziilor interne) Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Reprezentantul și locația Reprezentantului Data primirii declarației guvernului Sumele acordate pentru prejudiciu moral per reclamant (în euro) [1] Sumele acordate pentru costurile și cheltuielile pe cerere (în euro) [2] 39293/16 27/06/2016 Agamammad Mammadkarim oglu MAMMADOV 1965 Teymur Agalar oglu BALOGLANOV Tribunalul de District Baku Garadakh 05/07/2010 14/0220 3,600 200 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamantului [2] În plus, orice taxă care poate fi taxabilă reclamantului
Application no. 39293/16
Agamammad MAMMADOV
against Azerbaijan
(see appended table)
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 18
February 2021 as a Committee composed of:
Ganna Yudkivska,
President,
Ivana Jelić,
Arnfinn Bårdsen,
judges,
and Liv Tigerstedt,
Acting Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 27
June 2016,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government requesting the Court to strike the application out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicant’s and his representative’s details are set out in the appended table.
The applicant’s complaints under Article 6 § 1 of the Convention and Article
1 of Protocol No.
1 to the Convention concerning the non
‑
enforcement of domestic decisions were communicated to the Azerbaijani Government (“the Government”).
After unsuccessful friendly-settlement negotiations, the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issues raised by these complaints. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
The Government acknowledged the non-enforcement of the domestic decision under consideration in this case. They offered to pay the applicant the amounts detailed in the appended table and invited the Court to strike the application out of the list of cases in accordance with Article 37 § 1 (c) of the Convention. The amounts would be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable on the date of payment, and would be payable within three months from the date of notification of the Court’s decision. In the event of failure to pay these amounts within the abovementioned three-month period, the Government undertook to pay simple interest on them, from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The Government also undertook to ensure the enforcement of the domestic decision under consideration in the present case, within the same three-month period, and to pay any costs of the domestic enforcement proceedings.
The payment and the enforcement of the domestic decision will constitute the final resolution of the case.
The applicant was sent the terms of the Government’s unilateral declaration. The Court has not received a response from the applicant accepting the terms of the declaration.
The Court observes that Article
37 §
1
(c) enables it to strike a case out of its list if:
“... for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
Thus, it may strike out applications under Article
37 §
1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued (see, in particular, the
Tahsin Acar v.
Turkey
judgment (preliminary objections) [GC], no.
26307/95, §§
75
‑
The Court has established clear and extensive case-law concerning complaints relating to the non-enforcement or delayed enforcement of domestic decisions (see, for example,
Akhundov v. Azerbaijan,
no.
39941/07, 3 February 2011, and
Jafarli and Others v. Azerbaijan,
no.
36079/06, 29 July 2010).
Noting the admissions contained in the Government’s declaration, their undertaking to enforce the relevant domestic decision as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37 §
1
(c)).
In the light of the above considerations, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article
37
§
1
in fine
).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application may be restored to the list in accordance with Article
37 §
2 of the Convention (
Josipović
v.
Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration and of the arrangements for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 11 March 2021.
{signature_p_2}
Liv Tigerstedt
Ganna Yudkivska
Acting Deputy Registrar
President
Application raising complaints under Article
6 § 1 of the Convention and Article 1 of the Protocol No. 1 to the Convention
(non-enforcement or delayed enforcement of domestic decisions)
Application no.
Date of introduction
Applicant’s name
Year of birth
Representative’s name and location
Relevant domestic decision
Date of receipt of Government’s declaration
Amount awarded for non-pecuniary damage
per applicant
(in euros)
[1]
Amount awarded for costs and expenses per application
(in euros)
[2]
39293/16
27/06/2016
Agamammad Mammadkarim oglu MAMMADOV
1965
Teymur Agalar oglu BALOGLANOV
Baku
Garadakh District Court 05/07/2010
14/02/2020
3,600
200
[1]
Plus any tax that may be chargeable to the applicant
[2]
Plus any tax that may be chargeable to the applicant