CtEDO 15.04.2021 Auto

CASE OF BURLIY v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
15.04.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention);Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-4 - Procedural guarantees of review)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BURLIY v. UKRAINE (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

CAUZUL CU BURLIY v. UKRAINE (Declarația nr. 62229/12) JUDGMENT STRASBOURG 15 aprilie 2021 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Burliy v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Ivana Jelić, președinte, Ganna Yudkivska, Arnfinn Bårdsen, judecători și Liv Tigerstedt, Secretarul adjunct al secțiunii, deliberat în particular la 25 martie 2021, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cauza a fost inițiată într-o cerere împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul art. 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (“Convenția”) la 30 iulie 2012. Guvernul ucrainean (“Convenția”). Guvernul” a primit notificarea cererii. FACTELE Detaliile și informațiile aplicabile cererii reclamantului sunt prezentate în tabelul anexat. Reclamantul s-a plâns de lungimea excesivă a detenției anterioare. De asemenea, el a formulat alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. Reclamantul s-a plâns în principal că detenția sa preventivă a fost indemanată de mult timp, iar el se bazează pe art. 3 din Convenție, care se menționează după cum urmează: „3. Oricine arestat sau reținut în conformitate cu dispozițiile alineatului (3) (c) din prezentul articol este ... dreptul la judecată într-un timp rezonabil sau la eliberarea în așteptare a procesului. Eliberarea poate fi condiționată prin garanții care trebuie să apară pentru judecată.” Curtea observă că principiile generale referitoare la dreptul la judecată într-un timp rezonabil sau la eliberarea în așteptare a procesului, astfel cum sunt garantate de art. 5 § 3 din Convenție, au fost declarate în o serie de hotărâri anterioare (a se vedea, printre multe alte autorități, Kudła v. Polonia [GC], nr. 30210/96, § 110, CEDH 2000 XI, și McKay v. Regatul Unit [GC], nr. 543/03, §§ 41-44, CEDH 2006 X, cu alte referințe). În cazurile principale ale Kharchenko v. Ucraina, nr. 40107/02, 10 februarie 2011, și Ignatov v. Ucraina, nr. 40583/15, 15 Decembrie 2016, Curtea a constatat deja o încălcare a unor chestiuni similare cu cele din acest caz. Având în vedere toate informațiile prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instant, lungimea deținerii anterioare a reclamantului a fost excesivă. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 5 § 3 din Convenție. ALTE VIOLĂȚII ALEGATE ÎN CAUZA BON ESTABLIZAT-LAW 10. Reclamantul a prezentat alte plângeri care au susținut, de asemenea, chestiuni în temeiul Convenției, având în vedere jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții (a se vedea tabelul anexat). (a) din Convenție, și nu sunt inadmisibile pe niciun alt motiv, în consecință, trebuie să fie declarate admisibile. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că acestea dezvăluie, de asemenea, încălcări ale Convenției în funcție de concluziile sale din Merit v. Ucraina (nr. 66561/01, 30 martie 2004) și Svershov v. Ucraina (nr. 35231/02, § 71, 27 noiembrie 2008). 12. Curtea a examinat această plângere și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care problema se plânge este de competența sa, această plângere nu îndeplinește nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEI 13. art. 41 din Convenție prevede: „În cazul în care Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltelor Părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 14. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Ignatov, citat mai sus). Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumei indicate în tabelul adăugat și respingerea eventualelor cereri suplimentare pentru o justă satisfacție formulată de reclamant. 15. Curtea consideră oportună ca rata dobânzii nejustificate să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, Curtea, UNANIMOUS, declară plângerile privind durata excesivă a detenției anterioare și celelalte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite a Curții, astfel cum se prevede în tabelul adăugat, admisibile și restul cererii inadmisibile; declară că aceste plângeri dezvăluie încălcarea articolului 3 din Convenția privind lungimea excesivă a detenției anterioare; deține că a existat o încălcare a Convenției în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul apendice); Detenții (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, suma indicată în tabelul adăugat, care urmează să fie convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că, de la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale restul cererilor reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 15 aprilie 2021, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Ivana Jelić Președintele adjunct al greffierului APENDIX Cerere de depunere a plângerilor în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție (lungimea excesivă a detenției preliminare) Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului An de naștere Perioada de detenție Durată a detenției Defecte specifice Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Valoarea acordată pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 62229/12 30/07/2012 Oleksandr Oleksandrovych BURLIY 1980 02/10/2009 până la 28/12/2010 24/05/2011 până la 21/01/2016 1 an și 2 luni și 27 zile 4 ani și 7 luni și 29 zile Incapacitatea de a examina posibilitatea de a aplica alte măsuri de reținere; neevaluarea situației personale ale reclamantului, care reduce riscurile de recidivă, de închidere sau de abscindere; fragilitate a motivelor utilizate de instanțe. Art. 6 (1) lungimea excesivă a procedurilor penale – 27/09/2009 – în așteptare, 11 ani și 5 luni pentru 3 niveluri de competență, art. 5 (4) deficiențe ale procedurii de revizuire a legalității deținerii - incapacitatea instanței naționale în decizia sa din 01/04/2014 de a examina în detaliu argumentele reclamantului prevăzute în cererea sa de măsuri preventive alternative 3.900 [1] Plus orice impozit care poate fi percepubil reclamantului.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă