CtEDO 01.07.2021 Auto

M.Z. AND OTHERS v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
01.07.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
M.Z. AND OTHERS v. POLAND (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

Primă secțiune decizia nr. 79752/16 M.Z. și alții împotriva Poloniei (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 1 iulie 2021 în calitate de comitet compus din: Erik Wennerström, președinte, Lorraine Schembri Orland, Ioannis Ktistakis, judecători și Viktoriya Maradodina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având în vedere cererea depusă la 25 Aprilie 2017, având în vedere decizia de a acorda reclamanților anonimato în temeiul articolului 47 § 4 din Regulamentul Curții, având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curtea să elimine cererea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Lista reclamanților este stabilită în tabelul adăugat. Reclamanții au fost reprezentați de dl J. Białas, un avocat practicant la Varșovia. Reclamațiile reclamanților în temeiul art. 5 §§ § 1 și 4 și 8 din Convenție privind detenția lor administrativă într-un centru păzit pentru extratereștri în așteptarea cererii de statut de refugiat au fost comunicate guvernului polonez („Guvernul”). Reclamațiile bazate pe aceleași fapte prezentate de primul reclamant au fost, de asemenea, comunicate în temeiul art. 3 din Convenție. Denumirile prevăzute la art. 5 §§ § 1 și 4 și la art. 8 din Convenție Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor prezentate de aceste plângeri și a solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut o încălcare a drepturilor reclamanților în temeiul articolului 5 §§ § 1 și 4 din Convenție, precum și a dreptului lor de a respecta o viață privată și de familie în încălcarea articolului 8 din Convenție. Ei au oferit să plătească reclamanților suma detaliată în tabelul adăugat și au invitat Curtea să scoată cererea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § (c) din Convenție, suma ar fi convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni menționat mai sus, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Reclamanții nu sunt de acord cu termenii declarației, în special în ceea ce privește plângerile prevăzute la art. 5 §§ §§ 1 și 4. „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la încălcarea articolului 5 §§ 1 litera (f) și a articolului 8 din Convenție din cauza detenției ilegale într-un centru păzit pentru extratereștri (a se vedea, de exemplu, Bistieva și alții c. Polonia, nr. 75157/14, 10 aprilie 2018, și Bilalova și altele c. Polonia , nr. 23685/14, 26 martie 2020). Observarea admiterilor conținute în declarația Guvernului și cantitatea de compensare propusă – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea cererii în partea acoperită de declarația unilaterală (art. 37 §) (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în protocolele lor, nu necesită să continue examinarea cererii în partea care face obiectul declarației unilaterale (art. 37 § în amendă) În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din listă reclamațiile referitoare la art. 5 §§ §§ §§ §§ § și § 4 și la art. 8 din Convenție. Rămânarea plângerii Primul reclamant a formulat, de asemenea, o plângere în temeiul articolului 3 din Convenție, argumentând că, ca victimă a violenței în țara sa de origine, nu ar fi trebuit să fi fost închisă deloc. Curtea a examinat aceste plângeri și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, aceste plângeri nu îndeplinesc nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie orice apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în protocolele sale. În consecință, această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia notă în ceea ce privește reclamațiile prevăzute la art. 5 §§ § 1 și 4 și la art. 8 din Convenție, precum și în ceea ce privește modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva Convenție; hotărăște să încheie această parte din aplicarea acesteia din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 §§ §§ §§ § ) din Convenție; Declarații Rezultatul cererii este inadmisibil. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 22 iulie 2021. {signature_p_2} Viktoriya Maradudina Erik Wennerström Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Solicitarea depunerii de plângeri în temeiul articolului 5 §§ 1 și 4 și al articolului 8 din Convenție (Detenție într-un centru păzit pentru străini) Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Anul nașterii Denumirea și locația Reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamanților, în cazul în care orice Sume atribuite pentru prejudiciu moral pe gospodărie (în euro) [1] 79752/16 25/04/2017 Casă M. Z. 1992 T. M. 1987 A. M. 2014 Z. M. 2015 Białas Jacek Varsovia 20/05/2021 11/06/2021 15.000 [1] Plus orice impozit care poate fi imputabil reclamantului.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă