CtEDO 01.07.2021 Auto

ERDIL v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
01.07.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ERDIL v. TURKEY (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 51424/11 Mehmet ERDIL și Dudu ERDIL împotriva Turciei (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința la 1 iulie 2021 în calitate de comitet compus din: Branko Lubarda, președinte, Pauliine Koskelo, Marko Bošnjak, judecători și Viktoriya Maradodina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având în vedere cererea depusă la 1 Iulie 2011, având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Lista reclamanților este prezentată în tabelul adăugat. Reclamanții au fost reprezentați de dl M. Uyar, un avocat care practică în Adana. Denumirea reclamanților în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție privind incapacitatea de a-și spori cererile pecuniare în timpul procedurii de compensare dinaintea instanței administrative militare a fost comunicată guvernului turc („ Guvernul”). Prin scrisoarea din 30 noiembrie 2020, Guvernul a informat Curtea cu privire la decesul reclamantului, dna Dudu Erdil, la 14 mai 2013. La 21 ianuarie 2021, reprezentantul reclamantului a informat Curții cu privire la dorința moștenitorilor, ale căror nume sunt enumerate în apendice, de a urmări cererea și de a prezenta certificatele de moștenire și formularele de autoritate. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor formulate de plângere și a solicitat în continuare Curții să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție Declarația prevăzută după cum urmează: „Declar că Guvernul Turciei propune să plătească în comun, reclamantul Mehmet ERDİL și mine HAYDAR, Zöhre DEMİR, Hanife ERTUNNA ca moștenitori ai reclamantului Dudu ERDİL, 1.400 EUR (1 mie și patru sute) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costuri și cheltuieli care pot fi imputabile reclamanților, în vederea soluționării cazului menționat anterior în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Aceste sume vor fi convertite în lira turcă la rata aplicabilă la data plății și vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte pentru a elimina cazul din lista cauzelor sale. În cazul în care aceste sume nu se plătesc în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plățile vor constitui rezoluția finală a cauzei în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Guvernul Turciei dorește să exprime prin declarație unilaterală considerentul său că procedurile pe care reclamanții le-au supus nu au îndeplinit standardele consemnate în art. 6 din Convenția în acest caz. Guvernul subliniază în continuare că art. 53 § 1 ( ) din Codul de Procedură Administrativă, astfel cum a fost modificat de Legea nr.7145 din 31 iulie 2018, prevede acum redeschiderea procedurilor judiciare în cazurile în care Curtea Europeană a Drepturilor Omului hotărăște să ia o cerere din lista sa de cazuri în urma unei declarații unilaterale. Guvernul consideră că remedierea menționată este capabilă să ofere recurs în ceea ce privește plângerile reclamanților în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție. Guvernul invită în mod respectuos Curtea să declare că nu mai este justificat să continue examinarea cererii și să-l scoată din lista de cazuri în conformitate cu art. 37 din convenție.” Reclamanții au fost trimiși termenii declarației unilaterale ale Guvernului la 18 martie 2021. Curtea a primit un răspuns din partea reclamanților la 11 mai 2021, refuzând termenii acestei declarații. Curtea observă că art. 37 §§ §§ c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit, în o serie de cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Turciei, practica sa privind plângerile referitoare la limitarea disproporționată a dreptului de acces la o instanță din cauza reglementării procedurale în momentul în care litiganții nu au putut modifica cererile pecuniare în cursul procedurilor administrative (a se vedea Fatma Nur Erten și Adnan Erten c. Turcia) , nr. 14674/11, §§ 29-33, 25 noiembrie 2014). Observarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propusă – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificată continuarea examinării cererii (art. 37 §§ §§ §§ c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererii (art. 37 § în amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din lista. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declară că moștenitorii doamnei Dudu Erdil (a se vedea apendicele) trebuie să continue procedurile în locul ei; ia act de termenele declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva anexă; decide să excludă aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din convenție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 22 iulie 2021. {signature_p_2} Viktoriya Maradudina Branko Lubarda Președintele adjunct al Registrului interimar ANNEXIX Cerere de depunere a plângerilor în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (Acess la o instanță) Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului Valoarea acordată pentru daune și cheltuieli și morale (în euro) [1] 51424/11 01/07/2011 Mehmet ERDIL 1958 Dudu ERDIL 1959 Cedat 14/05/2013 Heirs Mehmet ERDİL (1958) Zöhre DEMİR (1982) Mina HAYDAR (1984) Hanife ERTUNNA (1984) Uyar Mehmet Adana 12/03/2021 11/05/2021 1.400 împreună cu primul reclamant și cu moștenitorii celui de-al doilea reclamant [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamantului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă