CAN v. TÜRKİYE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
CAN v. TÜRKİYE (CtEDO, 2025)
DECIZIE A SEGUNDEI SECȚIUNII DECIZIE nr. 27025/23 Erdal CAN și Sabiha CAN împotriva Türkiye (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), care a stat la 4 decembrie 2025 în calitate de comitet al comitetului compus din: Stéphane Pisani , Președintele Juha Lavapuro , Hugh Mercer , judecători și Viktoriya Maradudina, judecătorul interimar, având în vedere cererea depusă la 5 Iulie 2023, având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Lista reclamanților este prezentată în tabelul adăugat. Reclamanții au fost reprezentați de domnul L. Ulaș, un avocat practicant în İzmir. În temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, reclamațiile reclamanților privind durata excesivă a procedurilor civile au fost comunicate guvernului turc („Guvernului”). Al doilea reclamant, dl Erdal Can, a murit după instituția de procedură în fața Curții. Moștenitorii săi (a se vedea tabelul adăugat mai jos) au dorit să continue cererea în locul său. Guvernul nu a contestat locus standi ale moștenitorilor în cadrul procedurii. DREPTUL Guvernul a informat Curtea că a propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor legate de aceste plângeri și a solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut lungimea excesivă a procedurilor civile, oferindu-se să plătească în comun primului reclamant și moștenitorii celui de-al doilea reclamant sumele detaliate în tabelul adăugat și a invitat Curtea să scoată aplicarea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Sumele ar fi convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Reclamanții au fost trimiși termenii declarației unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamanților care acceptă termenii declarației. Curtea observă că art. 37 §§ §§ c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la lungimea excesivă a procedurii civile (a se vedea, de exemplu, Ümmühan Kaplan c. Turcia, nr. 24240/07, 20 martie 2012). Remarcarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propus – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune să continue examinarea cererii (art. 37 § amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din lista. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declară că moștenitorii dlui Erdal Can (cum este indicat în apendice) trebuie să continue procedurile în locul său; ia act de termenele declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în apendicele respectiv; decide să excludă aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 8 ianuarie 2026. {signature_p_1} {signature_p_2} Viktoriya Maradudina Stéphane Pisani Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Solicitarea depunerea plângerilor în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor civile) Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului, dacă orice valoare acordată pentru prejudiciu material și moral pe gospodărie (în euro) [1] Sumele acordate pentru costuri și cheltuielile pe cerere (în euro) [2] 27025/23 05/07/2023 Casăria Sabiha CAN 1961 Erdal CAN 1956 A murit în 2025 Heirs: Osman CAN Născut în 1981 Tayfur CAN Născut în 1986 Emrah CAN Născut în 1988 Beytullah CAN Nascut în 1991, Esra ERCDO AN Născut în 1984, Ulaș Lütfullah İzmir 08/07/2025 09/08/2025 4000 250 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți. [2] Plus orice impozit care poate fi imputabil reclamanților.