CASE OF BREABIN AGAINST THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND 7 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF BREABIN AGAINST THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND 7 OTHER CASES (CtEDO, 2021)
Rezoluția CM/ResDH(2021)193 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Opt cazuri împotriva Republicii Moldova (aprobată de Comitetul de Miniștri la 16 septembrie 2021 la ședința 1411 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 12544/08 BREABIN 07/04/2009 07/07/2009 35840/09 BULGARU 30/09/2014 30/12/2014 7232/07 CIORAP nr. 5 15/03/2016 15/06/2016 7045/08 GURGUROV 16/06/2009 16/09/2009 26947/09 MURADU 19/01/2021 19/01/2021 24129/11 O.R. și L.R. 30/10/2018 30/01/2019 53710/09 PASCARI 20/12/2011 20/03/2011 3473/06 TCACI 15/07/2014 15/10/2014 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”, având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite în principal din cauza tratamentelor inumane sau a torturelor în custodie de poliție, inclusiv în vederea extragerii de mărturii, a lipsei unor investigații eficace în acest sens (infracțiuni substanțiale și procedurale de la art. 3) și a lipsei unui remediu eficace; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2021)729 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost soluționată, având în vedere că, după o nouă anchetă/investigație, nu a fost posibilă identificarea persoanelor responsabile de maltratare sau colectarea unor dovezi care ar putea confirma acuzațiile reclamanților, în ciuda tuturor măsurilor rezonabile de investigare luate și a măsurilor adoptate pentru remedierea deficiențelor identificate de Curte, sau că deschiderea procedurilor interne a fost împiedicată din motive procedurale, și având în vedere că toate măsurile individuale necesare au fost luate, de asemenea, în ceea ce privește alte încălcări constatate de Curte; reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în cadrul prezentelor hotărâri continuă să fie examinată în cadrul grupului de cazuri Levința și că închiderea acestor cazuri nu prejudecă, prin urmare, evaluarea măsurilor generale a Comitetului; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri în ceea ce privește măsurile individuale și DECIDE în vederea încheierii examinării acestor cazuri.