CASE OF I.G. AGAINST THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND 3 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF I.G. AGAINST THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND 3 OTHER CASES (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)432 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Patru cazuri împotriva Republicii Moldova (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 11 decembrie 2024 la ședința din 1515 a Deputaților Miniștri) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 53519/07 I.G. 15/05/2012 15/08/2012 13424/06 N.A. 24/09/2013 24/12/2013 33708/12 I.P. 28/04/2015 28/07/2015 41086/12 A.P. 26/10/2021 26/01/2022 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumit în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite în temeiul articolului 3 din Convenție din cauza anchetelor penale care nu respectă cerințele de investigare și pedepsire efectivă a tuturor formelor de viol și abuz sexual și a încălcării articolului 13 luate coroborat cu art. 3 din Convenția în Cazul I.P. din cauza lipsei de remedii civile eficiente pentru a obține compensații pentru presupusul viol; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile privind plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2024)80 Având în vedere faptul că nu sunt posibile măsuri individuale suplimentare având în vedere faptul că: Reclamantul în cazul I.G. nu s-a folosit de dreptul ei de a solicita redeschiderea procedurii judiciare, care a dus la descărcarea autorului din cauza deficiențelor procedurale, și că, din păcate, deschiderea acestor proceduri nu mai este posibilă datorită prescripției infracțiunii; în cazul N.A. cinci infractori au fost considerați vinovați de viol, dar din păcate eliberați de la îndeplinirea condamnărilor datorită rețetei infracțiunii și a faptului că în ceea ce privește restul presupuslor infractori, precum și presupusul infractor în cazul I.P., reluarea anchetei penale nu mai este posibilă datorită rețetei infracțiunilor relevante; în cazul A.P. acuzația a evaluat posibilitatea de a redeschide ancheta penală, dar a concluzionat că deficiențele identificate de Curte nu au putut fi rectificate având în vedere scadența timpului de la evenimentele și că, în momentul în care autorul infracțiunii era sub vârsta de responsabilitate penală; ia act de măsurile generale luate de autoritățile, inclusiv de modificări legislative ale Codului penal și al Codului de procedură penală, precum și de activități de consolidare și formare a capacităților pentru procurorii și judecătorii în vederea asigurării unei anchete eficace asupra infracțiunilor sexuale, inclusiv împotriva minorilor; Având în vedere faptul că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să închidă examinarea acestuia.