CASE OF PEREGO AND ROMANET AGAINST ITALY AND 36 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF PEREGO AND ROMANET AGAINST ITALY AND 36 OTHER CASES (CtEDO, 2021)
Rezoluția CM/ResDH(2021)192 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 37 de cazuri împotriva Italiei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 16 septembrie 2021 la ședința 1411 a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 32 anterior și cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârile adoptate în temeiul articolului 32 din Convenție și hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în cazurile enumerate mai jos și încălcările stabilite la art. 6 alineatul (1) din Convenție, având în vedere durata excesivă a procedurilor administrative; Amintind obligația statului contestat de a respecta deciziile adoptate în temeiul articolului 32 din Convenție, precum și obligația sa, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte; reamintind de asemenea că aceste obligații implică, mai mult și mai mult decât plata sumelor acordate de comitet sau de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, atunci când este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după examinarea informațiilor furnizate de guvern indicând măsurile individuale adoptate (a se vedea documentul DH-DD(2021)709 ) și informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte sau de comitet; având în vedere că problema măsurilor individuale a fost rezolvată în aceste cazuri, având în vedere că, atunci când a fost acordată, satisfacția echitabilă a fost plătită reclamanților și procedurile interne în cauză au fost finalizate; reamintind că problema măsurilor generale necesare pentru garantarea nerecererei încălcărilor constatate continuă să fie examinată în cadrul cazului Abenavoli Italia și că închiderea cazurilor enumerate mai jos, prin urmare, nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale a Comitetului; DECLARA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 32 anterior și al articolului 46 alineatul (2) din convenție în cazurile enumerate mai jos în ceea ce privește măsurile individuale și DECIDE pentru a închide examinarea acestor cazuri.