CASE OF MAKARATZIS AGAINST GREECE AND 12 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF MAKARATZIS AGAINST GREECE AND 12 OTHER CASES (CtEDO, 2021)
Rezoluția CM/ResDH(20211190 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Treisprezece cazuri împotriva Greciei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 16 septembrie 2021 la ședința 1411 a Deputaților Miniștri) Hotărârea Hotărârii Finale la 50385/99 MAKARATZIS 20/12/2004 20/12/2004 12294/07 ZONTUL 17/01/2012 17/04/2012 15250/02 BEKOS ȘI KOUTROPOULOS 13/12/2005 13/03/2006 17000/03 ZELILOF 24/05/2007 24/08/2007 21449/04 CELNIKU 05/07/2007 05/2007 25771/03 ALSAYED ALLAHAM 18/01/2007 23/05/2007 27850/03 KARAGIANNOPOULOS 21/06/2007 21/09/2007 2945/07 GALOTSKIN 14/01/2010 14/04/2010 2954/07 STEFANOU 22/04/2010 04/10/2010 38089/12 SARWARI ȘI ALȚI 11/04/2019 11/07/2019 42660/11 ANERSEN 26/04/2018 26/07/2018 43326/05 LEONIDIS 08/01/2009 05/06/2009 44803/04 PETROPOULOU-TSAKIRIS 06/12/2007 06/03/2008 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza utilizării forței potențiale letale de către poliție în absența unui cadru legislativ și administrativ adecvat care reglementează utilizarea armelor de foc (infracțiunile susținute de art. 2); maltraturile de către poliție (violații de la art. 3); maltraturile de către gardienii de coastă constituie o tortură (violații la art. 3); absența unor investigații administrative și penale eficace, inclusiv sancțiunile inadecvate (înfracțiunile de procedură la art. 2 și la art. 3) și faptul că nu s-ar putea investiga dacă motivele rasiste din partea poliției au jucat un rol în unele cazuri (violații de la art. 14 combinate cu art. 14 3). Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile în care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata oricăror sume atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea comunicărilor furnizate de guvern în care se indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2019)1098 DH-DD(2021)654 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale în cazurile de mai sus a fost rezolvată, având în vedere faptul că reclamanții au beneficiat de o compensare prin satisfacția echitabilă acordată de Curte și, în unele cazuri, prin compensarea suplimentară acordată de instanțe interne, de scuzele publice exprimate de Guvern în martie 2021 și că deschiderea anchetelor penale și disciplinare nu mai este, din păcate, posibilă datorită prescripției infracțiunilor relevante; Având în vedere celelalte măsuri generale semnificative luate în ultimii ani în vedere prevenirea încălcărilor similare, a hotărât să continue examinarea chestiunii măsurilor generale care nu sunt necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri în contextul unui nou grup de cazuri numite Sidiropoulos și Papakostas și a remarcat că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în niciun fel evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului pentru prevenirea recidivei de către ofițerii de aplicare a legii, precum și lipsa unor anchete eficace privind maltraturile și decesurile în contextul aplicării legii; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri.