A DOUA DECIZIE Această versiune a fost rectificată la 26 octombrie 2021 în conformitate cu art. 81 din Regulamentul de procedură al Curții. Cererea nr. 7266/19 Hidayet AY împotriva Turciei (a se vedea tabelul din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 23 septembrie 2021 într-un comitet compus din Branko Lubarda, președinte, Pauliine Koskelo, Marko Bošnjak, judecători; și de Viktoriya Maradudiana, graffière adjuncte de secțiune f.f. Având în vedere cererea sus-menționată formulată la 24 ianuarie 2019, având în vedere declarația oficială de acceptare a unei soluționări amiabile a acestei cauze, După ce ați intenționat acest lucru, face următoarea decizieFĂRĂ ȘI PROCEDURA Informațiile detaliate referitoare la reclamant se găsesc în tabelul anexat. Reclamantul a fost reprezentat în fața Curții de către domnul Türk, avocat care exercită funcția la Kütahya. Curtea a primit declarațiile de soluționare amiabilă, semnate de părți, în temeiul cărora reclamantul a fost de acord să renunțe la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri, cu condiția ca acesta să fi fost angajat să-i plătească sumele reproduse în tabelul anexat. Aceste sume vor fi convertite în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data plății și vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care acestea nu au fost plătite în acest termen, Ö se angajează să le majoreze, de la expirarea termenului și până la data regulamentului, de la un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Plata va face ca plata definitivă a cauzei. Õ ÎN Curtea ia act de acordul încheiat între părți. Curtea consideră că acest acord se bazează pe respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și a protocoalelor sale și nu vede niciun motiv care ar impune pe bună dreptate examinarea cererii în cauză. Având în vedere cele menționate anterior, această cerere trebuie eliminată din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște în unanimitate, de a anula cererea de rol în conformitate cu art. 39 din Convenție. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 14 octombrie 2021. {semnătură_p_2} Viktoriya Maradudunina Branko Lubarda moduliere adjuvată f.f. Președinte Anexă Cerere privind obiecțiunile întemeiate pe art. 6 alineatul (1) din Convenție (durata excesivă a procedurii penale) Numărul și data de introducere a memoriului Numele reclamantului și anul nașterii Numele și orașul reprezentantului Data primirii declarației guvernului Data primirii declarației reclamantului Suma alocată pentru daune materiale și morale per reclamant (în euro) [1] Suma alocată pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată per cerere (în euro [2] 7266/19 24/01/2019 Hidayet AY 1965 Türk Abdullah Kütahya 24/06/2021 05/07/2021 500 [1] 250 [1] Rectificat la 26 octombrie 2021:
Cette version a été rectifiée le 26 Octobre 2021
conformément à l’article 81 du règlement de la Cour.
Requête n
o
7266/19
Hidayet AY
contre la Turquie
(voir tableau en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 23 septembre 2021 en un comité composé de
:
Branko Lubarda,
président,
Pauliine Koskelo,
Marko Bošnjak,
juges,
et de Viktoriya Maradudina,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 24 janvier 2019,
Vu la déclaration formelle d’acceptation d’un règlement amiable de cette affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les informations détaillées concernant le requérant se trouvent dans le tableau joint en annexe.
Le requérant a été représenté devant la Cour par M
e
A.
Türk, avocat exerçant à Kütahya.
Les griefs que le requérant tirait de l’article
6 § 1 de la Convention (durée excessive de la procédure pénale) ont été communiqués au gouvernement turc («
le Gouvernement
»).
La Cour a reçu les déclarations de règlement amiable, signées par les parties, en vertu desquelles le requérant acceptait de renoncer à toute autre prétention à l’encontre de la Turquie à propos des faits à l’origine de cette requête, le Gouvernement s’étant engagé à lui verser les sommes reproduites dans le tableau joint en annexe. Ces sommes seront versées converties dans la monnaie de l’État défendeur au taux applicable à la date du paiement, et seront payables dans un délai de trois mois à compter de la date de la notification de la décision de la Cour. Si elles n’étaient pas versées dans ce délai, le Gouvernement s’engage à les majorer, à compter de l’expiration du délai et jusqu’au règlement, d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage.
Le paiement vaudra règlement définitif de l’affaire.
La Cour prend acte de l’accord intervenu entre les parties. Elle considère que cet accord repose sur le respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses Protocoles et ne voit pas de raison qui exigerait qu’elle poursuive l’examen de la requête concernée. Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de rayer cette requête du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle conformément à l’article
39 de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 14 octobre 2021.
{signature_p_2}
Viktoriya Maradudina
Branko Lubarda
Greffière adjointe f.f.
Président
Requête concernant des griefs tirés de l’article
6 § 1 de la Convention
(durée excessive de la procédure pénale)
Numéro et date d’introduction de la requête
Nom du requérant et année de naissance
Nom et ville du représentant
Date de réception de la déclaration du Gouvernement
Date de réception de la déclaration du requérant
Montant alloué pour dommage matériel et moral
par requérant
(en euros)
[1]
Montant alloué pour frais et dépens
par requête
(en euros
)
[2]
7266/19
24/01/2019
Hidayet AY
1965
Türk Abdullah
Kütahya
24/06/2021
05/07/2021
3
500
[1]
250
[1]
Rectifié le 26 octobre 2021 : “4
000” a été remplacé par “3
500”.
[1]
Plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par la partie requérante.
[2]
Plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par la partie requérante.