CtEDO 07.10.2021 Auto

CASE OF KOVÁCS v. HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
07.10.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF KOVÁCS v. HUNGARY (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

Prima secțiune CAUZĂ DE KOVÁCS c. HUNGARY (Doc. nr. 25294/15) HOTĂRÂREA Strasburg 7 octombrie 2021 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Kovács c. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Alena Poláčková, președinte, Péter Paczolay, Gilberto Felici, judecători și Liv Tigerstedt, Registratorul adjunct al secțiunii, având în vedere: cererea (nr. 25294/15) împotriva Ungariei depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un național maghiar, dna Endréné Kovács („reclamantul”), la 13 martie 2013; hotărârea de a anunța cererea către Guvernul maghiar („Guvernul”); observațiile părților; după ce a deliberat în particular la 14 septembrie 2021, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la acea dată: INTRODUCȚIE Cererea se referă la o reducere substanțială a beneficiilor reclamantului pentru handicap. Reclamantul s-a născut în 1958 și trăiește în Szeged. Ea a fost reprezentată de Dl. D.A. Karsai, un avocat practicant în Budapesta. Guvernul a fost reprezentat de agentul lor, dl Z. Tallódi, al Ministerului Justiției. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a avut dreptul continuu la diferite prestații de invaliditate începând cu 2005. La 1 ianuarie 2012, ea a primit o alocație de reabilitare (rehabilitációs járadék ), în aplicarea articolului 10 alineatul (1)- alineatul (2) din Legea nr. LXXXIV din 2007. Sumă lunară a fost de 165.515 forints maghiari (HUF) (aproximativ 550 euro (EUR)). În conformitate cu legea în acest moment, acest beneficiu a fost disponibil pentru un maxim de trei ani care în cazul reclamantului a expirat în iulie 2012. Reclamantul a depus o cerere de beneficii pentru persoanele cu capacitate redusă de muncă, care a fost determinată în conformitate cu Legea nr. CXCI din 2011 (în vigoare la 1 ianuarie 2012 – „Legea privind capacitatea redusă de muncă”). În procedura următoare, statutul de sănătate al reclamantului a fost evaluat medical la 47%, fără recomandare de reabilitare. La 1 august 2012, indemnitatea de invaliditate ( Rokkantsági ellátás ) în valoarea lunară de HUF 55.800 (190 EUR) a fost pusă în aplicare, în aplicarea normelor de calcul relevante atunci. În urma unor modificări la Legea privind capacitatea de muncă redusă, alocația lunară a reclamantului a fost crescută, începând cu 1 ianuarie 2014, la HUF 159.100 EUR (530). Acest beneficiu pare să fi fost pus în aplicare încă de atunci. ÎNCĂLCAREA ARTICOLULUIUI 1 A PROTOCOLULUI NR. 1 LA CONVENȚIE Reclamantul s-a plâns de reducerea substanțială a beneficiilor sale, în special în perioada august 2012- ianuarie 2014. Ea s-a bazat pe art. 1 din Protocolul nr. 1 și articolele 6, 8, 13 și 14 din Convenție. Curtea, în calitate de comandant al caracterizării care urmează să fie acordată în drept faptelor unui caz (a se vedea Radomilja și Radomilja și Altele v. Croația [GC], nr. 37685/10 și nr. 22768/12, §§ 114 și 126, 20 martie 2018), consideră că această plângere este examinată numai în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1, care se menționează după cum urmează: „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Guvernul a susținut că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne deoarece nu a urmărit cazul (în care s-a stabilit scorul de 47%, a se vedea punctul 6 de mai sus) în instanță; o acțiune judiciară ar fi fost adecvată pentru a contesta evaluarea medicală care subjace scorul. În plus, plângerea reclamantului este, în opinia lor, incompatibilă ratione materiae cu dispozițiile Convenției deoarece, după expirarea perioadei fixe de trei ani a indemnității de reabilitare, reclamantul nu a avut nicio speranță legitimă de a continua plata unei indemnități de valoare comparabilă. În cele din urmă, pentru Guvernul, reclamantul și-a pierdut statutul de victimă, deoarece legea și-a remediat situația începând cu 1 ianuarie 2014. 10. Reclamantul nu este de acord, subliniind în special faptul că o acțiune judiciară ar fi fost inutilă, deoarece plângerea sa se referă la contextul juridic, mai degrabă la evaluarea medicală. 11. Curtea constată că nu există nici o indicație în dosarul – sau depunerea oricărei părți – în sensul că starea de sănătate a reclamantului s-a schimbat în perioada materială. În aceste circumstanțe, aceasta acceptă argumentul reclamantului în conformitate cu care cruxul acestei chestiuni este contextul juridic în sine, motiv pentru care o acțiune judecătorească care a contestat doar scorul de evaluare medicală nu a fost un remediu adecvat. Obiecția Guvernului în ceea ce privește căile de recurs interne trebuie, prin urmare, respinsă. 12. În plus, în ceea ce privește statutul victimei, Curtea constată că evoluțiile legislative au rezolvat problema reclamantului numai începând cu 1 ianuarie 2014. În aceste circumstanțe, nu se poate spune că nu are statutul victimei în ceea ce privește perioada 1 august 2012-1 ianuarie 2014. Prin urmare, această obiecție trebuie respinsă de asemenea. 13. Guvernul a susținut, de asemenea, că cererea era incompatibilă ratione materiae cu dispozițiile Convenției și au subliniat faptul că cererea se referă la întreruperea beneficiului pe termen fix care, la expirarea acestuia, nu a creat niciun „drept solid” sau „așteptarea legitimată” care să permită reclamantului să se folosească de art. 1 din Protocolul nr. 1 pentru a contesta beneficiile reduse acordate reclamantului în perioada reclamată. 14. Curtea consideră că această obiecție a Guvernului este atât de strâns legată de substanța plângerii reclamantului că ar trebui să fie aderată la fondul (compare Béláné Nagy c. Ungaria [GC], nr. 53080/13, § 71, 13 decembrie 2016). De asemenea, aceasta remarcă că cererea nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. În ceea ce privește aplicabilitatea articolului 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul a susținut că, având în vedere că starea sa de sănătate a fost afectată permanent, ea se aștepta legitim să primească, în mod continuu, un beneficiu adecvat de la stat, în ciuda faptului că termenul legal pentru reabilitare a fost un termen fix. 16. În ceea ce privește respectarea articolului 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul a considerat că interferența pe care a suferit-o a fost disproporționată în faptul că aproximativ două treimi din beneficiul ei au fost eliminate pentru o perioadă de aproape un an și jumătate, în special de la 1 august 2012 până la 1 ianuarie 2014. 17. Guvernul a susținut că, chiar dacă art. 1 din Protocolul nr. 1 sunt aplicabile, reclamantul nu a susținut nici o ingerință în drepturile sale în temeiul acestei dispoziții, deoarece nu există nicio bază în dreptul intern pentru ea să solicite plata continuă a unui beneficiu nemodificat, indiferent de modul în care circumstanțele au evoluat. În plus, chiar și presupunând existența unei interferențe, măsurile aplicate în cazul reclamantului au urmărit interesul general de a raționaliza sistemul de prestații pentru handicap și nu au fost disproporționate, fiind în vigoare doar pentru o perioadă limitată de timp și urmat de o creștere compensatorie a beneficiilor. Evaluarea Tribunalului 18. Curtea și-a rezumat poziția privind aplicabilitatea articolului 1 din Protocolul nr. 1 în cazuri similare cu cele prezente la alineatele 72- 110 din hotărârea Béláné Nagy (citată mai sus). În special, Curtea reiterează că, în domeniul prestațiilor de securitate socială, „pentru recunoașterea unei posesiuni care constă într-o așteptare legitimă, reclamantul trebuie să aibă un drept afirmabil care ... nu poate să nu se îndepărteze de un interes de proprietate suficient de stabilit și susținut în temeiul legislației naționale” (a se vedea Béláné Nagy , citat mai sus, § 79). 20. În urma faptelor prezentei cereri, reclamantul a avut dreptul în mod continuu, în cadrul unui regim juridic sau altul, să primească beneficii de invaliditate din partea statului. Nu s-a susținut că statutul ei de sănătate s-a schimbat semnificativ în acest timp. Pentru Curte, aceste elemente au o importanță deosebită atunci când se ocupă de argumentul Guvernului care indică caracterul pe termen fix al alocației de reabilitare. 21. Prin urmare, Curtea este convinsă că cererea reclamantului pentru beneficii de invaliditate în perioada de șaptezeci de luni în discuție (de la 1 August 2012 până la 1 ianuarie 2014) a constituit un „interes suficient de stabilit, substanțial proprietar în temeiul legislației naționale”, la fel cum a avut în perioadele anterioare sau ulterioare. Acest lucru este valabil indiferent dacă beneficiul într-o perioadă anumită a fost acordat pentru o durată definită sau nedefinită, deoarece starea medicală de bază a rămas constantă. 22. În consecință, art. 1 din Protocolul nr. 1 este aplicabil și obiecția preliminară a Guvernului privind incompatibilitatea ratione materiae trebuie respinsă (a se vedea Baczúr v. Ungaria , nr. 8263/15, § 25, 7 martie 2017). 23. În plus, Curtea nu poate să sublinieze faptul că, începând cu 1 August 2012, beneficiul reclamantului a fost redus la aproximativ o treime din valoarea sa anterioară – o situație care a durat șaptezeci de luni. Prin urmare, trebuie concluzionat că dreptul ei de a primi beneficii de securitate socială din cauza bolilor sale a fost interferat. O sinopsie a poziției Curții privind conformitatea cu art. 1 din Protocolul nr. 1 în acest domeniu poate fi găsită în alineatele 112- 118 din hotărârea Béláné Nagy (citată mai sus). Aceste considerații sunt valabile și în cazul în cauză. 25. Curtea constată, la început, că măsura reclamată a avut o bază nediscriminată în legislația națională; și acceptă că aceasta corespunde interesului general atașat raționalizării sistemului de securitate socială. În acest moment, Curtea reiterează că „faptul că o persoană a intrat și face parte dintr-un sistem de securitate socială a statului (chiar dacă unul obligatoriu, ca în cazul instantaneu) nu înseamnă neapărat că acest sistem nu poate fi schimbat, fie în ceea ce privește condițiile de eligibilitate a plății, fie în ceea ce privește cuantitatea beneficiilor sau pensiilor (a se vedea mutatis mutandis) Carson și alții v. Regatul Unit [GC], nr. 42184/05, §§ 85-89, CEDH 2010, și Richardson v. Regatul Unit (dec.), nr. 26252/08, § 17, 10 aprilie 2012). Într-adevăr, Curtea a acceptat posibilitatea modificărilor legislației de securitate socială care pot fi adoptate ca răspuns la schimbările societale și la opiniile evolutive privind categoriile de persoane care au nevoie de asistență socială și, de asemenea, la evoluția situațiilor individuale (a se vedea Wieczorek c. Polonia , nr. 18176/05, § 67, 8 decembrie 2009, și Béláné Nagy , citat mai sus, § 88). Curtea ar sublinia faptul că, în condițiile actuale, aceste considerații joacă un rol primordial în evaluarea plângerilor legate de deficiența drepturilor de bunăstare socială și, fără îndoială, acestea oferă statului o marjă largă de apreciere în raționalizarea sistemelor lor de securitate socială. Cu toate acestea, examinarea proporționalității acestor măsuri nu poate fi eliminată. 26. În abordarea proporționalității măsurii, adică în examinarea dacă interferența impusă unei sarcini individuale excesive pentru reclamant, Curtea va avea în vedere contextul specific în care a apărut problema, și anume cel al unui sistem de securitate socială, care reprezintă o exprimare a solidarității unei societăți cu membrii săi vulnerabili (a se vedea Béláné Nagy) § 116. O considerație importantă este dacă dreptul reclamantului de a obține beneficii din sistemul de asigurare socială în cauză a fost încălcat într-o manieră care a determinat deficiența esențială a drepturilor de pensie (a se vedea Béláné Nagy , citat mai sus § 118). Pentru Curte, o reducere a două treimi a acesteia, ca în cazul în cauză, intră în această categorie. 27. Curtea constată că, deși reclamantul – spre deosebire de doamna Nagy – nu a fost complet privat de toate drepturile, veniturile sale au fost reduse brusc la 190 EUR pe lună. Acest element este agravat de faptul că reclamantul aparent nu a avut alte venituri semnificative pe care să le susțină și că aparține unui grup vulnerabil de persoane cu handicap (a se vedea Béláné Nagy , citat mai sus § 123). 28. Prin urmare, Curtea consideră că, în acest caz, aplicarea legislației impușite a dus la o situație în care un echilibru echitabil nu a fost afectat între interesele în joc – chiar dacă această legislație a fost menită să protejeze poșta publică prin raționalizarea schemei de prestații pentru handicap, o chestiune de interes general legitim în a căror urmărire statul beneficiază de o marjă largă de apreciere. Din nou, trebuie subliniat faptul că reclamantul a suferit îndepărtarea a două treimi din beneficiul ei, în timp ce nu a existat nici o indicație că nu a acționat în mod de bună credință în orice moment, să coopereze cu autoritățile sau să facă orice afirmații sau reprezentații relevante (a se vedea Béláné Nagy , citat mai sus §§ 121, 125 și 126). 29. Prin urmare, Curtea consideră că nu există o relație rezonabilă de proporționalitate între obiectivul urmărit și restricțiile aplicate alocației reclamantului în perioada cuprinsă între 1 august 2012 și 1 ianuarie 2014. Baczúr , citat mai sus, §§ 27-32). Chiar dacă reclamantul a beneficiat ulterior de o nouă modificare legislativă, care a dus la o creștere a alocației ei pentru handicap, această măsură a aplicat numai de la 1 ianuarie 2014 înainte. 30. Rezultă că a existat o încălcare a drepturilor sale în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEII 31. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înălțimei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 32. Reclamantul a solicitat 6,700 EUR în ceea ce privește prejudiciu material (17 luni de pierdere acumulată în alocația lunară în perioada materială), 10.000 EUR în ceea ce privește daunele nepecuniare și 12.192 EUR în ceea ce privește costurile și cheltuielile suportate în fața Curții. 33. Guvernul a contestat aceste cereri. 34. Curtea nu poate specula cu privire la valoarea beneficiilor de invaliditate care ar fi fost deturnată reclamantului dacă nu s-a produs încălcarea. Prin urmare, i-a acordat o sumă forfetară de 5.000 EUR în ceea ce privește daunele pecuniare suportate (a se vedea Béláné Nagy) În plus, consideră că ea trebuie să fi suferit unor pagube nepecuniare din cauza suferirii suferite și să-i acorde, pe baza capitalului propriu, 5.000 EUR sub acest cap. În sfârșit, în conformitate cu jurisprudența Curții, un reclamant are dreptul la rambursarea costurilor și cheltuielilor numai în măsura în care s-a demonstrat că acestea au fost efectiv și neapărat suportate și sunt rezonabile în ceea ce privește cuantitatea. În cazul în cauză, având în vedere documentele în posesia sa și criteriile de mai sus, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumei de 3.000 EUR care acoperă costurile în cadrul tuturor șefelor. 35. Curtea consideră oportună ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, hotărăște să se alăture obiecției guvernului în ceea ce privește incompatibilitatea ratione materiae și o respinge; declara cererea admisibilă; declară că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție; deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, următoarele sume, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare: (i) 5000 EUR (cincă mii de euro), plus orice impozit care poate fi impugnabil, în ceea ce privește prejudiciu material; (ii) 5.000 EUR (cincă mii de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește daunele nepecuniare; (iii) 3.000 EUR (3 mii de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitant, în ceea ce privește costurile și cheltuielile; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 7 octombrie 2021, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul de procedură. {signature_p_2} Liv Tigerstedt Alena Poláčková Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă