PRIMEA DECIZIE DECIZIE Nr. 58404/19 Miriam GLONČÁKOVÁ împotriva Slovaciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 30 noiembrie 2021 în calitate de comitet compus din: Péter Paczolay, președinte, Alena Poláčková, Gilberto Felici, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea (nr. 58404/19) împotriva Slovaciei depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 31 octombrie 2019 de către o națională slovacă, dna Miriam Glončáková, care s-a născut în 1970 și trăiește în Martin („reclamantul”) și care a fost reprezentat de dna K. Turanská, un avocat practicant în Martin; hotărârea de a anunța cererea către guvernul slovac („ Guvernul”), reprezentată de co-agentul lor, dna M, Bálintová; observațiile părților; după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Cererea se referă la dificultățile în care reclamantul, un sondaj independent, s-a confruntat cu executarea unei hotărâri împotriva unei entități de drept public, Slovenský pozemkový fond („fondul”). Reclamantul a încheiat un contract-cadru în temeiul dreptului privat cu Fondul, care este însărcinat cu statutul de gestionare a proprietăților imobiliare agricole aparținând statului și a bunurilor imobiliare ale proprietarilor necunoscuti. 2018 reclamantul a obținut o hotărâre finală, obligatorie și executivă împotriva Fondului pentru plata unei sume de bani (aproximativ 18.000 euro (EUR) plus 8,5% pe an pentru plata întârziată) în compensație pentru faptul că lucrarea efectivă a fost atribuită altcuiva. Având în vedere că Fondul a refuzat să plătească, reclamantul a solicitat executarea, dar practic nu se baza pe o presupunere că orice bunuri ale Fondului sunt deținute legal de stat și sunt, în consecință, imune de executare. 1 (acces la instanța de judecată) din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. TRIBUNALUL DE EVALUARE Nu există nici un litigiu că afirmația reclamantului intră în cadrul articolului 6 din Convenție. Ea a fost dispusă să-și solicite executarea în temeiul Legii privind executarea (Legea nr. 233/1995 Col., astfel cum a fost modificată). Reclamarea hotărâtă a reclamantului se ridică în continuare la o posesiune în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 (a se vedea DRAFT - OVA a.s. c. Slovacia , nr. 72493/10, § 91, 9 iunie 2015). Acest lucru nu este modificat de apelul inculpatului asupra punctelor de drept, care este încă în curs de desfășurare, deoarece acesta este un remediu extraordinar fără efect suspensiv. Cu toate acestea, Curtea constată că statutul specific al acuzatului în ceea ce privește executarea este reglementat de o modificare legislativă a Legii privind executarea, care a intrat în vigoare la 9 august 2012 (Legea nr. 230/2012 Col.), interzicând confiscarea proprietăților imobiliare și a anumitor alte active ale inculpatului, dar în principiu nu cu privire la elementele mobiliare. În plus, în decembrie 2020, o parte substanțială a cererii reclamantului (unele EUR 9.900) a fost de fapt satisfăcută de rezultatele executării. În consecință, orice limitare privind executarea nu este absolută și este posibil atât în temeiul legii, cât și în practică să obțină astfel de aplicare. în acest context, Curtea observă că reclamantul și-a obținut hotărârea ulterioră față de respectivul amendament și că, în consecință, nu a existat nici o interferență legislativă cu procedura de executare (a se vedea, de exemplu, Refinarii Greciei Stran și Stratis Andreadis c. Grecia, decembrie 1994, §§ 47-50, Serie A nr. 301 B) sau posesiunile ei (de exemplu, a se vedea, de exemplu, Pressos Compania Naviera S.A. și alții v. Belgia , 20 noiembrie 1995, § 34, Serie A nr. 332) pentru a înrăutăți situația ei. În măsura în care executarea restului cererii este încă în curs, se observă următoarele două factori. În primul rând, nici la nivel intern, nici în fața Curții, reclamantul s-a plângut de durata procedurii de executare. În al doilea rând, orice plată întârziată de către inculpat, fie prin liber arbitru, fie prin aplicare, este supusă la întârziere În consecință, având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și a libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. Rezultă că cererea este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 13 ianuarie 2022. Liv Tigerstedt Péter Paczolay Președintele adjunct al grefierului
Application no. 58404/19
Miriam GLONČÁKOVÁ
against Slovakia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 30
November 2021 as a Committee composed of:
Péter Paczolay,
President,
Alena Poláčková,
Gilberto Felici,
judges,
and Liv Tigerstedt,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to:
the application (no.
58404/19) against Slovakia lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 31 October 2019 by a Slovak national, Ms Miriam Glončáková, who was born in 1970 and lives in Martin (“the applicant”) and who was represented by Ms K. Turanská, a lawyer practising in Martin;
the decision to give notice of the application
to the Slovak Government (“the Government”), represented by their co-Agent, Ms M, Bálintová;
the parties’ observations;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The application concerns difficulties the applicant, a self-employed surveyor, encountered with enforcement of a judgment against an entity of public law, Slovenský pozemkový fond (“the Fund”).
2.
The applicant concluded a framework contract under private law with the Fund, which is tasked by statute with managing agricultural real property belonging to the State and real property of unknown owners. Under this contract, she was to provide surveyor services for specific transactions. In
2018 the applicant obtained a final, binding and enforceable judgment against the Fund for the payment of a sum of money (some 18,000 euros (EUR) plus 8,5% penalty per year for late payment) in compensation for the fact that the actual work had been assigned to somebody else. As the Fund refused to pay, the applicant applied for enforcement, but it was practically failing based on a premise that any assets of the Fund were legally owned by the State and were accordingly immune from enforcement.
3.
The applicant complained to the Court about the impossibility of having her adjudicated claim enforced, in violated her rights under Article
6
§
1 (access to court) of the Convection and Article 1 of Protocol
No.
1.
4.
There is no dispute that the applicant’s claim falls within the ambit of Article 6 of the Convention. It has been open to her to seek its enforcement under the Enforcement Act (Law no. 233/1995 Coll., as amended). Such enforcement is effected by a judicial enforcement officer, under the authority of a court.
5.
The applicant’s adjudicated claim further amounts to a possession for the purposes of Article 1 of Protocol No. 1 (see
DRAFT - OVA a.s. v.
Slovakia
, no. 72493/10, § 91, 9 June 2015). This is not altered by the defendant’s appeal on points of law, which is still ongoing, since this is an
extraordinary remedy with no suspensive effect.
6.
Nevertheless, the Court notes that the particular status of the defendant in relation to enforcement is governed by a legislative amendment to the Enforcement Act, which entered into force on 9 August 2012 (Law
no.
230/2012 Coll.), prohibiting the seizure of real property and certain other assets of the defendant, but in principle not concerning movable items. Moreover, in December 2020 a substantial part of the applicant’s claim (some EUR
9,900) was in fact satisfied by proceeds of the enforcement. Accordingly, any limitations on enforcement are not absolute and it is possible both under the law and in practice to obtain such enforcement. In
this context, the Court observes that the applicant obtained her judgment subsequently to the said amendment and that, accordingly, there has been no legislative interference with the enforcement proceedings (see, for example,
Stran Greek Refineries and Stratis Andreadis v. Greece,
9
December 1994, §§ 47-50, Series A no. 301
‑
B) or her possessions (see, for example,
Pressos Compania Naviera S.A. and Others v. Belgium
, 20 November 1995, § 34, Series A no. 332) so as to worsen her situation.
7.
To the extent that the enforcement of the remainder of the applicant’s claim is still ongoing, the following two factors are noted. First, neither at the domestic level, nor before the Court, has the applicant complained of the length of the enforcement proceedings. Second, any late payment by the defendant, be it by free will or through the enforcement, is subject to late
‑
payment interest as ordered in the applicant’s judgment.
8.
Accordingly, in the light of all the material in its possession, and in so far as the matters complained of are within its competence, the Court finds that they do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols.
9.
It follows that the application is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 13 January 2022.
Liv Tigerstedt
Péter Paczolay
Deputy Registrar
President