CASE OF KLAPOFF AND OTHERS v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 13+6-1 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 6 - Right to a fair trial;Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF KLAPOFF AND OTHERS v. HUNGARY (CtEDO, 2021)
CAUZA PRIMEI SECȚIUNI DE KLAPOFF ȘI ALȚII v. HUNGARY (Aplicații nr. 4431/21 și 4 altele – a se vedea lista anexată) HOTĂRÂREA Strasbourg 2 decembrie 2021 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Klapoff și alții c. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Erik Wennerström, președinte, Lorraine Schembri Orland, Ioannis Ktistakis, judecători și Attila Teplán, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având deliberat în privat la 10 noiembrie 2021, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Ungariei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Guvernul maghiar („Guvernul”) a fost anunțat de cereri. FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a procedurii penale. Unii reclamanți au prezentat, de asemenea, alte plângeri în temeiul articolului 13 din Convenție. HOTĂRÂREA PRIVIND DECLARAȚII Ținând cont de subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Reclamanții se plângeau în principal că durata procedurii penale în cauză era incompatibilă cu cerința de „temps rezonabil” și se bazau pe art. 6 § 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: Articolul „În determinarea unei acuzații penale împotriva lui, fiecare are dreptul la o ... audiție într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal...” Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea, printre multe alte autorități, Pélissier și Sassi c. Franța [GC], nr. 25444/94, § 67, CEDH 1999 II, și Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43, CEDH 2000 VII). În principalul caz Barta și Drajkó c. Ungaria, nr. 35729/12, 17 decembrie 2013, Curtea a constatat deja o încălcare a aspectelor similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să justifice durata generală a procedurii la nivel național. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că în cazul instant, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție. ALTE VIOLĂȚII ALEGATE ÎN CAUZA DE CAUZA BON ESTABLIZATĂ 11. Unele reclamante au prezentat alte plângeri care au susținut, de asemenea, chestiuni în temeiul articolului 13 din Convenție, având în vedere jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții (a se vedea tabelul anexat). Aceste plângeri nu sunt vădit nefondate în sensul articolului (a) din Convenție, și nu sunt inadmisibile pe niciun alt motiv, în consecință, acestea trebuie să fie declarate admisibile. După examinarea tuturor materialelor de dinaintea acesteia, Curtea concluzionează că acestea dezvăluie încălcări ale Convenției în funcție de concluziile sale din Barta și Drajkó (citate mai sus, §§ 25-26). APPLICAREA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEII 12. art. 41 din Convenția prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltelor Părți contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. Legea, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 14. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. PENTRU aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declară că cererile sunt admisibile; Declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție privind durata excesivă a procedurilor penale; deține că a existat o încălcare a articolului 13 din Convenție în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul apendice); deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 2 decembrie 2021, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Attila Teplán Erik Wennerström Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor care pun plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor penale) nr. Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Începutul procedurii Încheierea procedurii Niveluri totale de jurisdicție Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 4431/21 05/01/2021 László Simon KLAPOFF 1973 Hadobás Szabolcs Nyíregyháza Procedura nr. 1 21/06/2013 Procedura nr. 2 28/07/2015 Procedura nr. 3 01/03/2016 Procedura nr. 1 17/09/2020 Procedura nr. 2 11/09/2020 Procedura nr. 3 11/09/2020 Procedura nr. 1 7 ani(i) și 2 luni(i) și 28 zile(i) de nivel(i) 3 zile(i) de nivel(i) de jurisdicție nr. 2 5 ani(i) și 1 lună(i) și 15 zile(i) de nivel(i) 2 de nivel(i) de jurisdicție nr. 3 4 ani(i) și 6 luni(i) și 11 zile(i) de nivel(i) 2 zile(i) de jurisdicție 2.600 10676/21 09/02/202 István Zoltán HAJDU 1969 Timár Mátyás Sándor Nagykőrös 08/10/2012 13/11/2020 8 ani(i) și 1 lună(i) și 6 zile(i) 2 nivel(i) de jurisdicție 3.200 11522/21 18/02/2021 Krysztof TAMÁS 1994 Sarut Dominika Szilvia Budapesta 02/08/2017 03/05/2021 3 ani(i) și 9 luni(i) și 2 zile(i) 1 nivel(i) de jurisdicție Art. 13 - lipsa oricărui remediu eficace în dreptul intern în ceea ce privește lungimea excesivă a procedurilor penale 2.600 12020/21 16/02/2021 Gyula FENYVESI 1961 Sarut Dominika Szilvia Budapesta 22/01/2018 Mai mult de 3 ani (s) și 8 luni (s) și 21 zile (s) 1 nivel (s) de jurisdicție Art. 13 - lipsa oricărui remediu eficace în dreptul intern în ceea ce privește lungimea excesivă a procedurilor penale 2.600 23611/21 09/02/2021 Zsanett HORVÁTH 1989 Karsai Dániel András Budapest 06/09/2017 în așteptare Mai mult de 4 ani (s) și 1 lună (s) și 7 zile (s) 2 nivel(s) de jurisdicție Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în dreptul intern în ceea ce privește lungimea excesivă a procedurilor penale 1.600 [1] Plus orice impozit care poate fi imputabil reclamanților.