CtEDO 05.02.2026 Auto

WOŹNIAK v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
05.02.2026
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2026
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
WOŹNIAK v. POLAND (CtEDO, 2026)
HUDOC · oficial

Primă secțiune DECIZIE Cerere nr. 24478/24 Mateusz Karol WOδNIAK împotriva Poloniei (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 5 februarie 2026 în calitate de comitet compus din: Raffaele Sabato , Președintele , Artūrs Kučs, Anna Adamska-Gallant , judecători și Viktoriya Maradodina, grefierul adjunct al secțiunii hotărâtoare, având în vedere cererea de mai sus împotriva Republicii Polonia depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și libertăților fundamentale („Convenția”) la 16 august 2024, având în vedere declarația depusă de Guvernul respondent solicită Curții să elimine aplicarea din lista cazurilor, după deliberare, hotărâre după cum urmează: În temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție, plângerile reclamantului privind durata excesivă a procedurilor penale și lipsa oricărui remediu eficace în legislația internă au fost comunicate guvernului polonez („ Guvernul”). DREPTUL După negocierile încheiate fără succes, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor legate de aceste plângeri. Acestea au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut lungimea excesivă a procedurilor penale și lipsa unui remediu eficace în dreptul intern. Acestea au oferit reclamantului să plătească suma detaliată în tabelul adăugat și au invitat Curtea să elimine cererea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Suma ar fi convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni menţionat mai sus, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. Reclamantul a fost trimis termenii declarației unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit niciun răspuns din partea reclamantului care acceptă termenii declarației. Curtea remarcă că art. 37 alineatul (1) litera (c) îi permite să ia un caz din lista sa dacă: „... pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat continuarea examinării cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar v. Hotărârea Turciei (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la lungimea excesivă a procedurilor penale (a se vedea, de exemplu, Rutkowski și alții v. Polonia, nos. 72287/10 și alți 2 alte, 7 iulie 2015). Prezenta decizie se adresează Comisiei în conformitate cu art. 3 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. Polonia (dec.), nr. 53491/10 și 72286/10 și 398 alte cereri, §§ 48-55, 20 iunie 2017). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile acestuia, nu impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă ). În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 alineatul (2) din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea ia act, în unanimitate, de termenele declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din convenție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 26 februarie 2026. Viktoriya Maradudina Raffaele Sabato Președintele adjunct al Registrului interimar Apendice APPENDIX Cerere de depunere a plângerilor în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungime excesivă a procedurilor penale și lipsa unui remediu eficace în dreptul intern) Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Anul nașterii Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului, în cazul oricărui cuantum acordat pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 24478/24 16/08/2024 Mateusz Karol WOδNIAK 1990 30/10/2025 01/12/2025 3.100 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamantului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă