KECSKÉSNÉ TINKÓ AND OTHERS v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
KECSKÉSNÉ TINKÓ AND OTHERS v. HUNGARY (CtEDO, 2022)
Prima secțiune decizia nr. 1572/21 Ágnes KECSKÉSNÉ TINKÓ împotriva Ungariei și a altor două cereri (a se vedea tabelul apendice) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care așezează la 7 aprilie 2022 în calitate de comitet compus din: Alena Poláčková, președinte, Raffaele Sabato, Davor Derenčinović, judecători și Attila Teplán, grefier adjunct al secțiunii interioare, Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, având în vedere declarațiile prezentate de Guvernul contestat care solicită Curții să atace cererile din lista cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Lista reclamanților și a reprezentanților acestora este prezentată în tabelul adăugat. Reclamațiile reclamanților în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție privind durata excesivă a procedurilor civile au fost comunicate guvernului maghiar („Guvernul”). În unele dintre cereri, reclamațiile bazate pe aceleași fapte au fost comunicate, de asemenea, în temeiul altor dispoziții ale Convenției. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. Guvernul a informat Curtea despre propunerea de a face declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor legate de aceste plângeri și a solicitat, în continuare, Curtea să elimine cererile în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut durata excesivă a procedurilor civile. În unele dintre cereri, ei au recunoscut, de asemenea, că autoritățile interne au încălcat drepturile reclamanților garantate de alte dispoziții ale Convenției și au oferit reclamanților să plătească sumele detaliate în tabelul adăugat și au invitat Curtea să scoată cererile din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § c) din Convenție. Sumele ar fi convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor. Reclamanții au fost trimiși termenii declarațiilor unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamanților care acceptă termenii declarațiilor. Curtea observă că art. 37 §§ § (c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la lungimea excesivă a procedurii civile (a se vedea, de exemplu, Gazsó c. Ungaria, nr. 48322/12, 16 iulie 2015). Remarcarea admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (art. 37 §) (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în protocolele lor, nu necesită să continue examinarea cererilor (art. 37 § amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din lista cazurile. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să se alăture cererilor; ia act de termenii declarațiilor guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 5 mai 2022. Attila Teplán Alena Poláčková Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor civile) nr. Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Data primirii declarației guvernului Data primirii observațiilor reclamantului, în cazul oricărei sume acordate pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per solicitant/holding (în euro) [1] 1572/21 17/12/2020 Ágnes KECSKÉSNÉ TINKÓ 1953 06/01/2022 26/01/2022 1000 1585/21 17/12/2020 István László MISCHINGER 1945 Sipos Péter Pécs Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în dreptul intern în ceea ce privește lungimea excesivă a procedurilor civile 09/12/2021 5.200 31333/21 07/06/2021 (4 solicitanți) Casa Viktória STURCZ 1975 Andrea Ildikó STURCZ 1967 Béla Lajos STURCZ 1942 Béláné STURCZ 1942 Cseszlai János Budapest Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în dreptul intern în ceea ce privește lungimea excesivă a procedurii civile 27/12/2021 31/01/2022 1.600 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.