2r-383/22 — incasarea datoriei
- Instanță
- Curtea Supremă de Justiție
- Obiect
- incasarea datoriei
- Temei legal
- resttituirea recursului impotriva incheierii
2r-383/22 — incasarea datoriei (Curtea Supremă de Justiție, 2022)
Dosarul nr. 2r-383/22
2-21095470-01-2r-15072022
Prima instanță: Judecătoria Chișinău, sediul Centru – M. Frunze
Instanța de recurs: Curtea de Apel Chișinău – A. Pahopol, V. Mihaila, R. Pulbere
ÎNCHEIERE
27 iulie 2022 mun. Chișinău
Colegiul civil, comercial și de contencios administrativ
al Curții Supreme de Justiție
în componența:
Președintele ședinței, judecătorul Svetlana Filincova
judecătorii Galina Stratulat
Maria Ghervas
examinând recursul declarat de Natalia Gribova,
în cauza civilă intentată la cererea de chemare în judecată depusă de
Întreprinderea Municipală de Gestionare a Fondului Locativ nr. 14 din Chișinău
împotriva Nataliei Gribova cu privire la încasarea datoriei și a cheltuielilor de
judecată,
împotriva încheierii din 07 iunie 2022 a Curții de Apel Chișinău, prin care s-a
restituit apelul declarat de Natalia Gribova,
c o n s t a t ă:
La 23 iunie 2021 Întreprinderea Municipală de Gestionare a Fondului Locativ
nr. 14 din Chișinău a depus cerere de chemare în judecată împotriva Nataliei
Gribova cu privire la încasarea datoriei și a cheltuielilor de judecată.
Prin hotărârea din 18 februarie 2022 a Judecătoriei Chișinău, sediul Centru
acțiunea a fost admisă parțial. S-a încasat de la Natalia Gribova în beneficiul
ÎMGFL nr. 14 mun. Chișinău suma de 18854,47 lei cu titlu de datorie pentru
consumul energiei termice pentru perioada 23 iunie 2018 – 01 iunie 2021 și în
beneficiul statului taxa de stat în mărime de 565,63 lei. În rest acțiunea a fost
respinsă ca tardivă.
Nefiind de acord cu hotărârea din 18 februarie 2022 a Judecătoriei Chișinău,
sediul Centru, la 14 aprilie 2022 Natalia Gribova a contestat-o cu apel,
Prin încheierea din 07 iunie 2022 a Curții de Apel Chișinău s-a restituit apelul
declarat de Natalia Gribova, fiind tardiv.
La 05 iulie 2022 Natalia Gribova a depus recurs împotriva încheierii din 07
iunie 2022 a Curții de Apel Chișinău, redactat în limba rusă (f.d. 43-45).
În conformitate cu art. 424 alin. (2) din Codul de procedură civilă, Colegiul
civil, comercial și de contencios administrativ al Curții Supreme de Justiție
examinează recursurile declarate împotriva încheierilor emise de către curțile de
apel.
1
În corespundere cu art. 426 alin. (3) din Codul de procedură civilă, recursul
împotriva încheierii se examinează în termen de 2 luni într-un complet din 3
judecători, pe baza copiei certificate sau electronice a dosarului, pe baza recursului
și a referinței la recurs, fără examinarea admisibilității și fără participarea părților.
Verificând materialele dosarului, Colegiul civil, comercial și de contencios
administrativ al Curții Supreme de Justiție consideră că cererea de recurs depusă de
Gribova Natalia urmează a fi restituită din considerentele ce succed.
În conformitate cu art. 4261 alin. (1) lit. b¹) din Codul de procedură civilă,
instanța de recurs este în drept să restituie recursul împotriva încheierii dacă cererea
de recurs nu corespunde prevederilor art. 437 alin. (1).
În conformitate cu art. 437 alin. (1) din Codul de procedură civilă, cererea de
recurs trebuie să fie dactilografiată și trebuie să cuprindă: a) denumirea instanței la
care se depune recursul; b) numele, denumirea, calitatea procesuală a recurentului
sau a persoanei ale cărei interese le reprezintă, adresa lor; c) numele sau denumirea,
adresa intimatului; e) denumirea instanței care a emis decizia în apel, data
pronunțării și dispozitivul deciziei, argumentele admiterii sau respingerii apelului; f)
esența și temeiurile recursului, argumentul ilegalității deciziei atacate, solicitările
recurentului, propunerile respective; g) data declarării recursului și semnătura
recurentului.
Cererea de recurs depusă de Natalia Gribova nu corespunde prevederilor art.
437 alin. (1) din Codul de procedură civilă, nefiind dactilogafiată și nefiind indicate
numele și adresa intimatului, precum și fără a indica data pronunțării și dispozitivul
actului juridic contestat.
Colegiul mai constată că cererea de recurs depusă de Gribova Natalia
împotriva încheierii din 07 iunie 2022 a Curții de Apel Chișinău este redactată în
limba rusă.
La capitolul dat Colegiul învederează că, în conformitate cu art. 24 alin. (1) din
Codul de procedură civilă, judecarea cauzelor civile în instanțele judecătorești se
desfășoară în limba moldovenească.
În Declarația de Independență din 27 august 1991, Parlamentul Republicii
Moldova a proclamat independența țării, cu decretarea limbii române ca limbă de
stat.
Conform art. 13 alin.(1) din Constituția Republicii Moldova, limba de stat a
Republicii Moldova este limba moldovenească, funcționând pe baza grafiei latine.
Astfel, se constată că Preambulul Declarației de Independență și Constituția
Republicii Moldova, care sunt două acte fundamentale, concurează referitor la
denumirea limbii de stat a Republicii Moldova. Însă, în acest sens, Curtea
Constituțională, prin hotărârea nr. 36 din 05 decembrie 2013 privind interpretarea
art. 13 din Constituție în corelație cu Preambulul Constituției și Declarația de
Independență a Republicii Moldova, a hotărât că în cazul existenței unor
divergențe între textul Declarației de Independență și textul Constituției, textul
constituțional primar al Declarației de Independență prevalează.
Curtea a constatat că prevederea conținută în Declarația de Independență
referitoare la limba română ca limbă de stat a Republicii Moldova prevalează
asupra prevederii referitoare la limba moldovenească conținute în art. 13 din
Constituție.
2
Deopotrivă, art. 118 alin. (1) din Constituția Republicii Moldova și art. 9
alin. (1) din Legea cu privire la organizarea judecătorească coroborate cu
Declarația de Independență a Republicii Moldova, la fel, statuează că procedura
judiciară se desfășoară în limba de stat – limba română.
Așadar, prin prisma dispozițiilor art. 24 alin. (1) din Codul de procedură
civilă coroborate cu Declarația de Independență a Republicii Moldova, art. 118
alin. (1) din Constituția Republicii Moldova și art. 9 alin. (1) din Legea cu privire
la organizarea judecătorească, judecarea cauzelor civile în instanțele judecătorești
se desfășoară în limba română, care este limba de stat a Republicii Moldova.
În această consecvență, instanța de recurs notează că principiul utilizării
limbii oficiale, consfințit în Declarația de Independență a Republicii Moldova, în
art. 118 alin. (1) din Constituția Republicii Moldova, art. 9 din Legea cu privire la
organizarea judecătorească și art. 24 alin. (1) din Codul de procedură civilă,
impune ca judecarea cauzelor civile să aibă loc în limba oficială a statului.
Principiul utilizării limbii oficiale impune obligația participanților la proces
de a se conforma condițiilor de admisibilitate a cererii de chemare în judecată,
cererii de apel și cererii de recurs, inter alia de a fi redactate în limba în care se
desfășoară procedura judiciară, adică în limba de stat – limba română.
Însăși Curtea Europeană a Drepturilor Omului a observat că dreptul de acces
la instanță nu este unul absolut și se pot impune anume limitări; acestea sunt
implicit admise, deoarece dreptul de acces „prin natura sa, presupune
reglementarea sa de către stat, reglementare care poate varia în timp și spațiu, în
concordanță cu nevoile și resursele comunității și ale indivizilor” (a se vedea
Stanev vs Bulgaria [Marea Cameră], 17 ianuarie 2012, §230; Pasquiuni vs San
Marino, 2 mai 2019, §156).
Condițiile de admisibilitate a unei căi de atac pot fi aplicate dacă nu reduc
substanța dreptului de acces la un tribunal, și, în special, dacă ele urmăresc un scop
legitim și dacă există o legătură rezonabilă de proporționalitate între mijloacele
utilizate și scopul care trebuie îndeplinit (a se vedea Sultan vs Republica Moldova,
5 iunie 2018, §24; Graciova vs Republica Moldova, 24 ianuarie 2019, §§23-24).
Limitările într-o cale extraordinară de atac pot fi mai stricte decât cerințele
instituite pentru o cale de atac ordinară (a se vedea, inter alia, Miessen vs Belgia,
16 octombrie 2016, §64; Samardžić vs Croația, 20 iulie 2017, §28; Zubac vs
Croația [Marea Cameră], 5 aprilie 2018, §82)
Din cele menționate rezultă că documentele procesuale judiciare se întocmesc
în mod obligatoriu și în limba de stat, care este limba română, iar cetățenii-
justițiabili care nu posedă sau nu vorbesc limba de stat au dreptul să se exprime în
limba maternă, prin interpret, în cadrul procedurilor desfășurate în fața instanței
judecătorești, chiar și în ipoteza în care cunosc limba de stat.
Însă, dreptul de a se exprima în limba maternă în cadrul procedurilor
desfășurate în fața instanței judecătorești, include și dreptul de a întocmi și înainta
în instanță acte de procedură sau alte cereri în această limbă, dar în mod
obligatoriu traduse și în limba de stat.
În aceste condiții, Colegiul concluzionează că atunci când cererea de recurs
este redactată într-o altă limbă decât cea în care se desfășoară procedura judiciară,
este aplicabilă sancțiunea procedurală sub forma restituirii cererii de recurs. Or, în
conformitate cu articolul 10 alin. (1) din Codul de procedură civilă, sancțiunile
3
procedurale sunt urmările nefavorabile, stabilite de normele de drept procedural
civil, care survin pentru subiectul obligat în raport procedural în caz de
neîndeplinire sau de îndeplinire defectuoasă a unui act de procedură, precum și în
caz de exercitare abuzivă a unui drept procedural.
Pe cale de consecință, instanța de recurs notează că ignorarea de către
subiectul procesual civil a prescripțiilor legale și a condițiilor de legalitate a cererii
de recurs ar lipsi procedura civilă de eficiență și ar submina efectele actului de
justiție. În acest sens legiuitorul a instituit în procesul civil instituția sancțiunilor
procedurale, una dintre care este perimarea, adică sancționarea pasivității
participanților la proces.
Astfel, neîndeplinirea sau îndeplinirea defectuoasă a unui act de procedură
atrage după sine perimarea, ca sancțiune procedurală pentru neglijența părților sau
a participanților la proces în îndeplinirea obligațiilor sale procedurale, precum și
de intenția acestora de a abandona procesul civil. Respectiv, perimarea fiind o
consecință a lipsei de străduință și insistență în desfășurarea procesului civil.
Din considerentele expuse supra și având în vedere că cererea de recurs
depusă de Natalia Gribova este redactată într-o altă limbă decât cea în care se
desfășoară procedura judiciară, Colegiul civil, comercial și de contencios
administrativ al Curții Supreme de Justiție conchide că recursul urmează a fi
restituit.
În conformitate cu Declarația de Independență a Republicii Moldova, art. 118
alin. (1) din Constituția Republicii Moldova, art. 9 alin. (1) din Legea cu privire la
organizarea judecătorească, art. 24 alin. (1), art. 269-270, art. 4261 alin. (1) lit. b1)
și alin. (2) din Codul de procedură civilă, Colegiul civil, comercial și de contencios
administrativ al Curții Supreme de Justiție
d i s p u n e:
Se restituie cererea de recurs depusă de Natalia Gribova împotriva încheierii
din 07 iunie 2022 a Curții de Apel Chișinău, adoptată în cauza civilă intentată la
cererea de chemare în judecată depusă de Întreprinderea Municipală de Gestionare
a Fondului Locativ nr. 14 din Chișinău împotriva Nataliei Gribova cu privire la
încasarea datoriei și a cheltuielilor de judecată.
Încheierea nu se supune niciunei căi de atac.
Președintele completului,
judecătorul Svetlana Filincova
judecătorii Galina Stratulat
Maria Ghervas
4